Paroles et traduction DNC feat. JK & Gee Kid - OFFLINE
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Offline,
offline,
no
quiero
conversar
Оффлайн,
оффлайн,
не
хочу
говорить
Unos
Gs
en
el
bolsillo
y
topline,
yeah
Пара
тысяч
в
кармане
и
топовый
куплет,
да
Me
voy
a
borrar,
offline,
offline,
yeah
(me
voy
a
borrar)
Сольюсь,
оффлайн,
оффлайн,
да
(сольюсь)
Modo
avión,
no
flight
Режим
полета,
никакого
полета
No
quiero
conversar,
no
me
busques
online
Не
хочу
говорить,
не
ищи
меня
онлайн
Offline,
no
quiero
conversar
Оффлайн,
не
хочу
говорить
Unos
Gs
en
el
bolsillo
y
topline
Пара
тысяч
в
кармане
и
топовый
куплет
Me
voy
a
borrar,
offline,
offline
(me
voy
a
borrar)
Сольюсь,
оффлайн,
оффлайн
(сольюсь)
Modo
avión,
no
flight
Режим
полета,
никакого
полета
No
quiero
conversar,
no
me
busques
online
Не
хочу
говорить,
не
ищи
меня
онлайн
No
quiero
conversar
Не
хочу
говорить
No
me
busques
online
porque
ahora
estoy
offline
Не
ищи
меня
онлайн,
ведь
сейчас
я
оффлайн
No
quiero
conversar
Не
хочу
говорить
No
me
busques
online
porque
ahora
estoy
offline
Не
ищи
меня
онлайн,
ведь
сейчас
я
оффлайн
Porque
ahora
estoy
offline
Ведь
сейчас
я
оффлайн
No
quiero
conversar
porque
ahora
estoy
offline
Не
хочу
говорить,
ведь
сейчас
я
оффлайн
Conectado
24/7
(yeah)
На
связи
24/7
(да)
Pero
no
creo
que
conteste
Но
не
думаю,
что
отвечу
Voy
para
allá
o
que
vengan
a
verme
(verme)
Я
приеду
к
тебе
или
приезжай
ко
мне
(ко
мне)
Le
perdí
el
gusto
a
hablar
por
las
redes
Разонравилось
болтать
по
сети
Debe
ser
porque
no
tengo
quien
me
llene
(llene)
Наверное,
потому
что
рядом
нет
той,
что
меня
наполняет
(наполняет)
Este
vacío
lo
ocupan
verdes
(verdes)
Эту
пустоту
заполняют
зеленые
(зеленые)
Composiciones
con
Tonny
y
JK
(JK)
Композиции
с
Тони
и
Джей
Кей
(Джей
Кей)
Conversaciones
en
noche
'e
viernes
son
inexistentes
(hey)
Разговоры
в
пятницу
вечером
не
существуют
(эй)
Mi
atención
en
lo
que
hago,
el
rato
libre
es
crisis
(yeah)
Мое
внимание
на
том,
что
делаю,
свободное
время
- кризис
(да)
Ando
por
el
barrio,
más
lejos
difícil
(ah)
Гуляю
по
району,
дальше
сложно
(ах)
Con
Médico,
mi
hermano
soltándose
lyrics
(woo)
С
Доктором,
моим
братом,
выдающим
лирику
(ву)
Nos
cayó
la
gorra
pero
estamos
clean,
sí
(yeah)
Нас
накрыла
полиция,
но
мы
чисты,
да
(да)
Dicen
que
acá
cerca
algunos
andan
drinkin'
(drinkin')
Говорят,
где-то
здесь
кто-то
пьет
(пьет)
Cuál
es
el
problema,
esta
es
nuestra
zona
en
la
city
(bitch)
В
чем
проблема,
это
наш
район
в
городе
(сучка)
We
are
only
livin'
(yeah)
Мы
просто
живем
(да)
Prefiero
estar
así
que
enchufado
en
el
living
Лучше
так,
чем
залипать
в
гостиной
Yeah,
I
really
mean
it
Да,
я
серьезно
Offline,
offline,
no
quiero
conversar
Оффлайн,
оффлайн,
не
хочу
говорить
Unos
Gs
en
el
bolsillo
y
topline,
yeah
Пара
тысяч
в
кармане
и
топовый
куплет,
да
Me
voy
a
borrar,
offline,
offline,
yeah
(me
voy
a
borrar)
Сольюсь,
оффлайн,
оффлайн,
да
(сольюсь)
Modo
avión,
no
flight
Режим
полета,
никакого
полета
No
quiero
conversar,
no
me
busques
online
Не
хочу
говорить,
не
ищи
меня
онлайн
Offline,
no
quiero
conversar
Оффлайн,
не
хочу
говорить
Unos
Gs
en
el
bolsillo
y
topline
Пара
тысяч
в
кармане
и
топовый
куплет
Me
voy
a
borrar,
offline,
offline
(me
voy
a
borrar)
Сольюсь,
оффлайн,
оффлайн
(сольюсь)
Modo
avión,
no
flight
Режим
полета,
никакого
полета
No
quiero
conversar,
no
me
busques
online
Не
хочу
говорить,
не
ищи
меня
онлайн
No
quiero
conversar
Не
хочу
говорить
No
me
busques
online
porque
ahora
estoy
offline
Не
ищи
меня
онлайн,
ведь
сейчас
я
оффлайн
No
quiero
conversar
Не
хочу
говорить
No
me
busques
online
porque
ahora
estoy
offline
Не
ищи
меня
онлайн,
ведь
сейчас
я
оффлайн
Porque
ahora
estoy
offline
Ведь
сейчас
я
оффлайн
No
quiero
conversar
porque
ahora
estoy
offline
Не
хочу
говорить,
ведь
сейчас
я
оффлайн
Colocado
con
un
trago
en
su
cintura
(yeah)
Обкуренная,
с
напитком
на
талии
(да)
Offline
en
mi
estado
cuando
ella
lo
fuma
Оффлайн
в
моем
статусе,
когда
она
его
курит
Seguimos
en
el
barrio
buscando
fortuna
Мы
все
еще
в
районе,
ищем
удачу
El
frío
de
la
calle
hace
que
me
consuma
Холод
улицы
пожирает
меня
El
cielo
solo
muestra
lo
bueno
'e
lo
malo
Небо
показывает
только
хорошее
и
плохое
La
calle
se
encarga
de
que
eso
quede
claro
Улица
позаботится
о
том,
чтобы
это
было
ясно
Depende
de
tu
cara
si
lo
vendo
caro
Зависит
от
твоего
лица,
продам
ли
я
это
дорого
El
Tonny
viendo
cuál
es
la
que
hoy
quemamos
Тони
смотрит,
какую
сегодня
сожжем
Si
ves
que
no
tengo
calma
cuando
les
tiramos
(yeah)
Если
ты
видишь,
что
я
не
спокоен,
когда
мы
стреляем
(да)
Es
porque
vendí
mi
alma
que
maté
con
gramos
(hey)
Это
потому,
что
я
продал
свою
душу,
которую
убил
граммами
(эй)
Si
no
atiendo
cuando
llama
es
porque
estoy
contando
Если
я
не
отвечаю,
когда
звонят,
то
потому,
что
я
считаю
Y
si
el
junte
no
lo
cuenta
las
cuentas
cerramos
(yeah)
И
если
встреча
не
считается,
то
мы
закрываем
счета
(да)
Tengo
pills
en
la
cabeza
y
la
perdí
hace
tiempo
У
меня
таблетки
в
голове,
и
я
потерял
ее
давно
Quiere
ser
un
G
pero
no
veo
que
suene
fresco
(fresco)
Хочет
быть
гангстером,
но
я
не
вижу,
чтобы
он
звучал
свежо
(свежо)
El
DNC
partiéndose
por
el
momento
DNC
разрывается
на
части
в
данный
момент
Seguimos
en
la
misma
apuntando
lejos
Мы
все
еще
на
том
же
месте,
целясь
далеко
Offline,
offline,
no
quiero
conversar
Оффлайн,
оффлайн,
не
хочу
говорить
Unos
Gs
en
el
bolsillo
y
topline,
yeah
Пара
тысяч
в
кармане
и
топовый
куплет,
да
Me
voy
a
borrar,
offline,
offline,
yeah
(me
voy
a
borrar)
Сольюсь,
оффлайн,
оффлайн,
да
(сольюсь)
Modo
avión,
no
flight
Режим
полета,
никакого
полета
No
quiero
conversar,
no
me
busques
online
Не
хочу
говорить,
не
ищи
меня
онлайн
Offline,
no
quiero
conversar
Оффлайн,
не
хочу
говорить
Unos
Gs
en
el
bolsillo
y
topline
Пара
тысяч
в
кармане
и
топовый
куплет
Me
voy
a
borrar,
offline,
offline
(me
voy
a
borrar)
Сольюсь,
оффлайн,
оффлайн
(сольюсь)
Modo
avión,
no
flight
Режим
полета,
никакого
полета
No
quiero
conversar,
no
me
busques
online
Не
хочу
говорить,
не
ищи
меня
онлайн
No
quiero
conversar
Не
хочу
говорить
No
me
busques
online
porque
ahora
estoy
offline
Не
ищи
меня
онлайн,
ведь
сейчас
я
оффлайн
No
quiero
conversar
Не
хочу
говорить
No
me
busques
online
porque
ahora
estoy
offline
Не
ищи
меня
онлайн,
ведь
сейчас
я
оффлайн
Porque
ahora
estoy
offline
Ведь
сейчас
я
оффлайн
No
quiero
conversar
porque
ahora
estoy
offline
Не
хочу
говорить,
ведь
сейчас
я
оффлайн
Por
el
perdón
de
los
pecados,
viviendo
en
lío
Ради
прощения
грехов,
живу
в
суматохе
Con
la
música
al
hombro
rompiendo
todo
el
sonido
(ah)
С
музыкой
на
плече,
разрушая
весь
звук
(ах)
No
sé
si
viene
la
mala
vibra,
yo
te
la
esquivo
Не
знаю,
идет
ли
плохая
вибрация,
я
уклоняюсь
от
нее
Porque
los
pibes
somos
buenos
pero
estamo'
'e
castigo,
ah
Потому
что
мы,
пацаны,
хорошие,
но
мы
наказаны,
ах
A
la
primera
la
partimos
y
la
hicimos
bien
В
первый
раз
мы
разбили
ее
и
сделали
это
хорошо
Con
el
Jeke
y
con
el
Dene
dando
buena
cream
С
Джеке
и
с
Дене,
выдавая
хороший
крем
No
tengo
cadenita
de
oro
ni
la
falla
en
muñe
У
меня
нет
золотой
цепочки
и
бриллианта
на
запястье
Porque
todita
esa
mierda
me
mancha
la
piel
Потому
что
вся
эта
хрень
пачкает
мою
кожу
Lo
que
quemo
me
lo
quema
el
corazón,
ay
То,
что
я
сжигаю,
сжигает
мое
сердце,
ай
Lo
que
callo
está
escrito
en
oración
То,
что
я
молчу,
написано
в
молитве
De
los
verdes
ya
metimos
un
party,
son
Из
зеленых
мы
уже
устроили
вечеринку,
сынок
Si
seguimos
tan
metidos
vamo'
a
dar
una
explosión
Если
мы
продолжим
так
увлекаться,
то
устроим
взрыв
Vamo'
a
dar
una
explosión
Устроим
взрыв
Si
me
voy
para
el
estudio,
me
la
voy
tan
chill
Если
я
иду
в
студию,
то
ухожу
оттуда
расслабленным
Si
se
viene
pa'
mi
casa
que
traiga
papel
Если
она
идет
ко
мне
домой,
пусть
принесет
бумагу
Con
tres
ceros
están
pegados,
ponemos
más
miel
С
тремя
нулями
они
склеены,
мы
добавляем
больше
меда
Religioso
ese
bate
que
antes
me
fumé
Религиозен
тот
бэт,
что
я
раньше
курил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Krindges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.