DNC - PAINKILLER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DNC - PAINKILLER




PAINKILLER
Обезболивающее
Soy de los que escupen, perro
Я из тех, кто плюется, детка
Yo siempre lo supe, pero
Я всегда это знал, но
Tuve que probarlo y creo que lo probé pero la insatisfacción
Мне пришлось это проверить, и я думаю, я это проверил, но неудовлетворение
Es más grande que mis ganas de expresar qué quiero (quiero)
Огромнее моего желания выразить то, что я хочу (хочу)
De poder expresar que quiero
Чтобы иметь возможность выразить то, что я хочу
Sin sentir que sin sentirme así
Не чувствуя, что без этого чувства
Estaría mejor siendo Ignaci-o
Мне было бы лучше быть Игнаси-о
No DNC, pero así me hicieron
Не DNC, но меня таким создали
Sin sentir que escribo sin sentido
Не чувствуя, что я пишу бессмысленно
Si ya me dijeron que me sintieron
Если мне уже сказали, что меня поняли
¿Pero, y si mintieron para verme bien? (Bien)
Но что, если они солгали, чтобы я выглядел хорошо? (Хорошо)
Pero, después nunca bien me vieron
Но позже меня ни разу не видели по-настоящему
Mi voz acelero porque el tiempo no puedo (ah)
Мой голос ускоряется, потому что я не могу (ах)
Mi paciencia en cero
Мое терпение на нуле
I flip the page, I put my rage on it
Я перелистываю страницу, я выплескиваю на нее свой гнев
Feel my pain, who cares if u know me?
Почувствуй мою боль, кого волнует, знаешь ли ты меня?
I do, todo se trata de (mí)
Мне есть дело, все это обо мне (мне)
Mil voces que nadie conoce y el impacto lo causan en (mí)
Тысячи голосов, которые никто не знает, и удар они наносят по мне (мне)
Who knows what I feel? (Feel)
Кто знает, что я чувствую? (Чувствую)
I don't even know what I feel (feel)
Я даже не знаю, что я чувствую (чувствую)
Pero nunca quedo sin fuel (fuel)
Но я никогда не остаюсь без топлива (топлива)
Apúntenme, escriban y piu, piu
Нацельтесь на меня, пишите и пиу, пиу
Invulnerable a la mierda pública
Неуязвим к общественной чуши
Gente estúpida, pueden publicar lo que quieran
Тупые люди, можете публиковать все, что хотите
Si tan solo vieran mucho más afuera de esta armada scene
Если бы вы только увидели гораздо больше за пределами этой заезженной сцены
Así que seguime, decime que te gusta mi música
Так что следуй за мной, скажи мне, нравятся ли тебе мои песни
O que soy uno entre miles
Или что я один из тысяч
Porque realmente me importa poco, hace tiempo estoy loco
Потому что на самом деле мне все равно, я сошел с ума уже давно
No conozco otra cosa que me sirva de painkiller, painkiller
Я не знаю ничего другого, что могло бы послужить мне обезболивающим, обезболивающим
I got it in my veins
Оно во мне
I got it in my veins
Оно во мне
This is how I relieve my pain
Так я избавляюсь от своей боли
This is how I relieve my pain
Так я избавляюсь от своей боли
I don't care about the fame
Мне плевать на славу
I don't want nothing
Мне ничего не нужно
But I'm already nothing
Но я уже ничто
And I'm tired of being nothing
И я устал быть ничем
I got it in my veins
Оно во мне
I got it in my veins
Оно во мне
This is how I relieve my pain
Так я избавляюсь от своей боли
This is how I relieve my pain, yeah
Так я избавляюсь от своей боли, да
I don't care about the fame
Мне плевать на славу
I don't want nothing
Мне ничего не нужно
But I'm already nothing
Но я уже ничто
And I'm tired of being nothing
И я устал быть ничем





Writer(s): Ignacio Krindges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.