Paroles et traduction DNC - RUN AWAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Querés
diss?
Parate
You
want
to
diss
me?
Stand
up
Perdés
tiempo,
el
mío
ya
no
es
para
disparates
You're
wasting
your
time,
mine
is
not
for
nonsense
Aunque
tenga
dosis
para
dos
y
para
tres
Even
though
I
have
enough
for
two
and
for
three
Since
kid
pienso
en
kicks,
los
del
beat,
no
Karate,
yeah
Since
I
was
a
kid,
I've
been
thinking
about
kicks,
the
ones
from
the
beat,
not
Karate,
yeah
Tengo
mi
mente
a
mil,
lo
escribí
para
escaparme
My
mind
is
racing,
I
wrote
this
to
escape
Yeah,
I
just
wanna
run
away
Yeah,
I
just
wanna
run
away
No
puedo
ocultar
el
pain
I
can't
hide
the
pain
Tuve
amor,
atención,
pero
fuck,
eso
ya
se
fue
I
had
love,
attention,
but
fuck,
that's
gone
No
creo
que
pueda
volver
I
don't
think
it
can
come
back
I
just
wanna
run
away
I
just
wanna
run
away
No
voy
a
ocultar
el
pain
I'm
not
gonna
hide
the
pain
No
soy
yo,
somos
dos,
mi
otro
yo
nunca
va
a
estar
bien
It's
not
just
me,
there
are
two
of
us,
my
other
self
will
never
be
okay
(Yeah,
I
just
wanna)
(Yeah,
I
just
wanna)
Dejar
la
negatividad
de
lado
Leave
the
negativity
behind
No
pensar
que
todo
puede
ser
malo
Don't
think
that
everything
can
be
bad
No
quiero
ser
malo
I
don't
want
to
be
bad
Porque
mi
estado
mental
no
está
arreglado
Because
my
mental
state
isn't
fixed
Pero
soy
helado
(yeah)
But
I'm
frozen
(yeah)
Solo
automatizado
para
hacer
más
songs
(sí)
Just
automated
to
make
more
songs
(yes)
Sin
meterme
en
la
de
nadie
con
mis
hermanos
(no)
Without
getting
into
anyone's
business
with
my
brothers
(no)
Mucha
gente
falsa
quiere
estar
de
este
lado
So
many
fake
people
want
to
be
on
this
side
Si
los
rechazo
mi
ego
ya
está
re
inflado
If
I
reject
them,
my
ego
is
already
inflated
Yo
solo
quiero
escapar,
¿qué
habían
pensado?
I
just
want
to
escape,
what
did
you
think?
¿Que
me
importa
ser
capaz
o
no
de
darlo?
That
I
care
about
being
able
to
give
it
or
not?
¿Que
quiero
hacer
música
por
los
regalos?
That
I
want
to
make
music
for
gifts?
No
da
frutos
el
árbol
sin
antes
regarlo
A
tree
doesn't
bear
fruit
without
being
watered
first
Ya
no
importa
cómo
menos
el
cuándo
(no)
It
doesn't
matter
how
anymore,
least
of
all
when
(no)
Este
es
el
momento
que
había
esperado
This
is
the
moment
I've
been
waiting
for
Ya
no
me
cago,
es
que
lo
hago
solo
porque
(solo
porque)
I'm
not
faking
it
anymore,
I
do
it
just
because
(just
because)
Yeah,
I
just
wanna
run
away
Yeah,
I
just
wanna
run
away
No
puedo
ocultar
el
pain
I
can't
hide
the
pain
Tuve
amor,
atención
pero
fuck,
eso
ya
se
fue
I
had
love,
attention,
but
fuck,
that's
gone
No
creo
que
pueda
volver
I
don't
think
it
can
come
back
I
just
wanna
run
away
I
just
wanna
run
away
No
voy
a
ocultar
el
pain
I'm
not
gonna
hide
the
pain
No
soy
yo,
somos
dos,
mi
otro
yo
nunca
va
a
estar
bien
It's
not
just
me,
there
are
two
of
us,
my
other
self
will
never
be
okay
Yeah,
I
just
wanna
(I
just
wanna)
Yeah,
I
just
wanna
(I
just
wanna)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Krindges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.