Paroles et traduction DNC - RUN AWAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Querés
diss?
Parate
Хочешь
дисс?
Встань
с
места
Perdés
tiempo,
el
mío
ya
no
es
para
disparates
Ты
теряешь
время,
моё
больше
не
для
глупостей
Aunque
tenga
dosis
para
dos
y
para
tres
Даже
если
у
меня
есть
доза
для
двоих
или
троих
Since
kid
pienso
en
kicks,
los
del
beat,
no
Karate,
yeah
С
детства
думаю
о
пинках,
о
тех
от
битов,
а
не
о
каратэ,
да
Tengo
mi
mente
a
mil,
lo
escribí
para
escaparme
В
моей
голове
тысяча
мыслей,
я
написал
об
этом,
чтобы
сбежать
Yeah,
I
just
wanna
run
away
Да,
я
просто
хочу
сбежать
No
puedo
ocultar
el
pain
Не
могу
скрыть
боль
Tuve
amor,
atención,
pero
fuck,
eso
ya
se
fue
У
меня
была
любовь,
внимание,
но,
чёрт,
это
уже
в
прошлом
No
creo
que
pueda
volver
Не
думаю,
что
смогу
вернуться
I
just
wanna
run
away
Я
просто
хочу
сбежать
No
voy
a
ocultar
el
pain
Не
буду
скрывать
боль
No
soy
yo,
somos
dos,
mi
otro
yo
nunca
va
a
estar
bien
Это
не
я,
нас
двое,
мое
второе
"я"
никогда
не
будет
в
порядке
(Yeah,
I
just
wanna)
(Да,
я
просто
хочу)
Dejar
la
negatividad
de
lado
Оставить
весь
негатив
No
pensar
que
todo
puede
ser
malo
Не
думать,
что
всё
может
быть
плохо
No
quiero
ser
malo
Я
не
хочу
быть
плохим
Porque
mi
estado
mental
no
está
arreglado
Потому
что
моё
душевное
состояние
не
в
порядке
Pero
soy
helado
(yeah)
Но
я
же
бездушен
(да)
Solo
automatizado
para
hacer
más
songs
(sí)
Просто
запрограммирован
делать
больше
песен
(да)
Sin
meterme
en
la
de
nadie
con
mis
hermanos
(no)
Не
влезая
никому
в
жизнь
со
своими
братьями
(нет)
Mucha
gente
falsa
quiere
estar
de
este
lado
Многие
лицемеры
хотят
быть
на
нашей
стороне
Si
los
rechazo
mi
ego
ya
está
re
inflado
Если
я
их
оттолкну,
то
моё
эго
ещё
больше
раздуется
Yo
solo
quiero
escapar,
¿qué
habían
pensado?
Я
просто
хочу
сбежать,
о
чём
вы
вообще
подумали?
¿Que
me
importa
ser
capaz
o
no
de
darlo?
Что
меня
волнует,
смогу
ли
я
это
сделать
или
нет?
¿Que
quiero
hacer
música
por
los
regalos?
Что
я
хочу
делать
музыку
ради
подарков?
No
da
frutos
el
árbol
sin
antes
regarlo
Дерево
не
принесет
плодов,
если
его
не
поливать
Ya
no
importa
cómo
menos
el
cuándo
(no)
Уж
точно
не
важно
как
и
тем
более
когда
(нет)
Este
es
el
momento
que
había
esperado
Это
тот
самый
момент,
которого
я
ждал
Ya
no
me
cago,
es
que
lo
hago
solo
porque
(solo
porque)
Мне
уже
всё
равно,
я
просто
делаю
это
потому
что
(только
потому
что)
Yeah,
I
just
wanna
run
away
Да,
я
просто
хочу
сбежать
No
puedo
ocultar
el
pain
Не
могу
скрыть
боль
Tuve
amor,
atención
pero
fuck,
eso
ya
se
fue
У
меня
была
любовь,
внимание,
но,
чёрт,
это
уже
в
прошлом
No
creo
que
pueda
volver
Не
думаю,
что
смогу
вернуться
I
just
wanna
run
away
Я
просто
хочу
сбежать
No
voy
a
ocultar
el
pain
Не
буду
скрывать
боль
No
soy
yo,
somos
dos,
mi
otro
yo
nunca
va
a
estar
bien
Это
не
я,
нас
двое,
мое
второе
"я"
никогда
не
будет
в
порядке
Yeah,
I
just
wanna
(I
just
wanna)
Да,
я
просто
хочу
(я
просто
хочу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Krindges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.