DNC - Retake - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DNC - Retake




Retake
Retake
(DNC)
(DNC)
(Retake)
(Retake)
Hey
Hey
Si no hablo yo, ¿quién va a hablar?
If I don't speak, who's going to speak?
¿Quién va a dar un punto de vista distinto? Ah
Who is going to give a different point of view? Ah
Imbéciles dicen no hay
Idiots say there is no
Más rap, no hay más tracks, no hay na', ah
More rap, no more tracks, no na', ah
Y a la par de la desgracia van en mi ciudad
And along with the misfortune they go in my city
Los complejos, y
The complexes, and
Alguien los debe frenar, ah
Someone has to stop them, ah
Es bueno volver, hey
It's good to be back, hey
Cuando no te tienen fe, hey
When they don't have faith in you, hey
Cuando la ciudad entera tiene los ojos bien puestos en aquel (yeah)
When the whole town has its eyes set on that one (yeah)
Que repite lo que otros (que otros)
Who repeats what others (what others)
Pero igual es un monstruo
But he's still a monster
No tiene sentido (nah)
It doesn't make sense (nah)
Nunca lo tuvo, oh, no
He never had it, oh no
Oh, no, sonó como si fuese algún envidioso
Oh no, it sounded like he was some envious
No sean odiosos, oh, Dios, ¿qué hice mal?
Don't be hateful, oh God, what did I do wrong?
No quise pecar
I didn't mean to sin
Solo quiero salvar
I just want to save
La escena que tus hijos manchamos con el micrófono
The scene that your children stain with the microphone
Solo soy un héroe distraído, no ando con mi traje
I'm just a distracted hero, I don't walk around in my suit
Yo soy Frozono (prra)
I am Frozone (prra)
Tengo de qué hablar
I have something to talk about
Pero ustedes no tienen nada que contestar
But you have nothing to answer
Menos mencionando innovación sonando igual
Less mentioning innovation sounding the same
Así que mejor que no piensen por la mitad (woo)
So you better not think in half (woo)
Ya se me hace gracioso escuchar como hablan de lo mismo y no cobran
It's funny to hear how they talk about the same thing and don't charge
Dicen que tienen estilo
They say they have style
Yo nunca menciono lo que me sobra
I never mention what I have left over
Creen que juego porque río de sus líneas
They think I play because I laugh at their lines
Y yo creía que ustedes lo hacían
And I thought you guys did
"DNC quiere ser como Lil Pump", ah
"DNC wants to be like Lil Pump", ah
"¿No escucharon Fuego?"
"Didn't you hear Any Fire?"
Desde luego, puta
Of course, bitch.
Dejo que coincida
I let it match
Tu forma de ver parecida
Your way of looking similar
Mi composición con la expectativa
My composition with the expectation
Hey
Hey
Saqué un song
I took out a song
Yo, el mejor
Me, the best
¿Te gusta mi sound?
Do you like my sound?
Creo que estoy en un top
I think I'm in a top
¿Me vas a bajar?
Are you going to take me down?
Mmm, yo que vos no lo haría (ah)
Mmm, I wouldn't do it if I were you (ah)
Costaría tu vida (ah)
It would cost your life (ah)
¿A quién rezarías? (ah)
Who would you pray to? (ah)
¡Soy tan bueno, mamá mía! (ah)
I am so good, my mom! (ah)
Carecen de originalidad, habilidad y se creen que están arriba
They lack originality, skill and think they are on top
Donde todos miran y no ven nada (woo)
Where everyone looks and sees nothing (woo)
Esos MCs de no se escapan
Those MCs of me don't get away
Pero me cuestionan lo que hago pensando que (que)
But they question me what I do thinking that (that)
Solo estoy metido y no tengo nada que hacer
I'm just stuck and I have nothing to do
Van a conocer la fury del pen (yeah)
They're gonna meet the fury of the pen (yeah)
O algún shuriken que ustedes no tiran (yeah, yeah, yeah)
Or some shuriken that you don't throw away (yeah, yeah, yeah)
Porque están acostumbrados a tirar
Because they are used to throwing
Piedras y esconder la mano ("nigga")
Stones and hiding the hand ("nigga")
Flasheando USA
Flashing USA
Estando en Posadas da risa
Being in Posadas da risa
Quizá están más alto que yo (ja)
Maybe they're taller than me (ha)
O realmente lo hacen bien
Or they really do it right
Pero quién se daría cuenta (yeah)
But who would notice (yeah)
Ya que nadie critica
Since no one criticizes
Pero no puedo ser yo quien se burle
But I can't be the one to make fun
Porque no me encuentro en esa posición
Because I'm not in that position
No queda opción (nah)
There's no choice left (nah)
Porque el buen rap murió
Because the good rap died
Imbécil visión, me acostumbré
Stupid vision, I got used to it
Quedó claro en them
It became clear in them...
No hay nada que hacer
There's nothing to do
Si el rap de hoy ya fue
If today's rap was already
Es lo que suelen decir pero voy a volver
That's what they usually say but I'm coming back





Writer(s): Ignacio Krindges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.