Paroles et traduction DNCE feat. Kent Jones - Blown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stalked
you
for
so
long
Я
так
долго
за
тобой
наблюдал,
You
watched
me
just
as
stro-o-ong
Ты
смотрела
на
меня
так
же
пристально-о-о,
It
feels
right
bein'
wro-o-ong
Так
хорошо
быть
непра-а-авым,
Never
thought
I'd
get
you,
no,
but
here
you
are
at
my
front
door
Никогда
не
думал,
что
заполучу
тебя,
нет,
но
вот
ты
у
моего
порога.
The
less
you
show,
the
more
you
get
Чем
меньше
показываешь,
тем
больше
получаешь,
It
doesn't
matter
if
you're
feelin'
it
Неважно,
чувствуешь
ты
это
или
нет,
Put
down
your
phone,
don't
send
that
pic
Убери
телефон,
не
отправляй
ту
фотку,
They
won't
come
back
unless
they're
missin'
it
Они
не
вернутся,
пока
не
начнут
скучать.
But
now
that
I
got
ya
Но
теперь,
когда
ты
моя,
It
keeps
gettin'
hotter
Становится
всё
жарче,
I
don't
want
a
water
Мне
не
нужна
вода.
My
mind's
blown
(ooooh)
Мой
разум
взорван
(ooooh),
My
mind's
blown
(ooooh)
Мой
разум
взорван
(ooooh),
Down
to
my
toes
(ooooh)
До
кончиков
пальцев
(ooooh),
My
mind's
blown
(ooooh,
yeah,
yeah,
yeah)
Мой
разум
взорван
(ooooh,
да,
да,
да).
I'll
never
let
you
go
(never
let
you
go!)
Я
никогда
тебя
не
отпущу
(никогда
тебя
не
отпущу!),
My
sweet
tooth
is
too
stro-o-ong,
yeah
Моя
страсть
к
сладкому
слишком
сильна-а-а,
да,
Your
sugar
is
my
home
(sugar
is
my
home!)
Твой
сахар
— мой
дом
(сахар
— мой
дом!),
Never
thought
I'd
get
you,
no,
but
here
you
are
at
my
front
door
Никогда
не
думал,
что
заполучу
тебя,
нет,
но
вот
ты
у
моего
порога.
The
less
you
show,
the
more
you
get
Чем
меньше
показываешь,
тем
больше
получаешь,
It
doesn't
matter
if
you're
feelin'
it
Неважно,
чувствуешь
ты
это
или
нет,
Put
down
your
phone,
don't
send
that
pic
(don't
send
that
pic)
Убери
телефон,
не
отправляй
ту
фотку
(не
отправляй
ту
фотку),
They
won't
come
back
unless
they're
missin'
it
Они
не
вернутся,
пока
не
начнут
скучать.
But
now
that
I
got
ya
Но
теперь,
когда
ты
моя,
It
keeps
gettin'
hotter
Становится
всё
жарче,
I
don't
want
a
water
Мне
не
нужна
вода.
My
mind's
blown
(ooooh)
Мой
разум
взорван
(ooooh),
My
mind's
blown
(ooooh)
Мой
разум
взорван
(ooooh),
Down
to
my
toes
(ooooh)
До
кончиков
пальцев
(ooooh),
My
mind's
blown
(ooooh)
Мой
разум
взорван
(ooooh).
I
know
you
act
like
you
don't
want
it
Я
знаю,
ты
ведёшь
себя
так,
будто
не
хочешь
этого,
Girl,
I
know
you
need
it
Девочка,
я
знаю,
тебе
это
нужно,
'Cause
you
be
actin'
like
my
woman
Потому
что
ты
ведёшь
себя
как
моя
женщина,
Every
time
you
see
me
Каждый
раз,
когда
видишь
меня,
My
mind
blown
Мой
разум
взорван.
I
wanna
pebble,
I
wanna
marble
Я
хочу
гальку,
я
хочу
мрамор,
I
wanna
stone,
I
wanna
rock,
rock
right
now
Я
хочу
камень,
я
хочу
скалу,
скалу
прямо
сейчас,
I
rock
bass
so
she
came
to
get
down
Я
качаю
бас,
поэтому
она
пришла,
чтобы
оторваться,
She
said,
"In
honesty,
he
wasn't
fly
when
I
met
him."
Она
сказала:
"Если
честно,
он
не
был
крутым,
когда
я
встретила
его".
She
said,
"You're
separate,
Kent,
you're
fly
on
another
level."
Она
сказала:
"Ты
особенный,
Кент,
ты
крут
на
другом
уровне".
I
call
her
"melody"
'cause
I
got
her
hittin'
falsetto
Я
называю
её
"мелодия",
потому
что
от
неё
у
меня
мурашки,
She
said,
"No
strings
attached,
Она
сказала:
"Никаких
обязательств,
" So
Geppetto
had
a
couple
side
puppets
just
to
make
her
feel
special
" Поэтому
у
Джепетто
было
пару
запасных
кукол,
чтобы
она
чувствовала
себя
особенной,
I
like
girls
that
niggas
look
at
on
the
comment
Мне
нравятся
девушки,
на
которых
парни
смотрят
в
комментариях,
On
my
mama,
Keke
Palmer,
I'm
just
bein'
honest
Клянусь
мамой,
Кики
Палмер,
я
просто
честен,
She
gon'
play
hard
to
get
now
that
she
know
I
want
it
Она
будет
ломаться,
теперь,
когда
знает,
что
я
её
хочу,
But
I'm
sure
to
break
her
off
before
I
break
a
promise
Но
я
уверен,
что
отоварюсь
до
того,
как
нарушу
обещание,
Leavin'
Memphis,
on
my
way
to
Nash'
Покидая
Мемфис,
направляюсь
в
Нэшвилл,
Head
while
I'm
drivin',
almost
made
me
crash
Голова,
пока
я
за
рулем,
чуть
не
разбился,
I
hate
smart-mouth
girls
that
fuck
the
vibe
up
Ненавижу
умниц,
которые
портят
всё
веселье,
She
jumped
out
the
window
and
hit
the
Stacey
Dash
Она
выпрыгнула
из
окна
и
врезалась
в
Стейси
Дэш.
But
now
that
I
got
ya
Но
теперь,
когда
ты
моя,
It
keeps
gettin'
hotter
Становится
всё
жарче,
I
don't
want
a
water
Мне
не
нужна
вода.
My
mind's
blown
(ooooh)
Мой
разум
взорван
(ooooh),
My
mind's
blown
(ooooh)
Мой
разум
взорван
(ooooh),
Down
to
my
toes
(ooooh,
hey)
До
кончиков
пальцев
(ooooh,
эй),
My
mind's
blown
(ooooh)
Мой
разум
взорван
(ooooh).
Ooooh
(oh,
my
mind's
blown)
Ooooh
(о,
мой
разум
взорван)
My
mind's
blown
Мой
разум
взорван.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Tranter, Oscar Gorres, Paul Famous, Daryl Kent Jones Ii, Joseph Jonas, Oscar Thomas Holter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.