Paroles et traduction DNP, Alligatoah & Timi Hendrix - Was der Bauer nicht kennt (feat. Alligatoah & Timi Hendrix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was der Bauer nicht kennt (feat. Alligatoah & Timi Hendrix)
What the Farmer Doesn't Know (feat. Alligatoah & Timi Hendrix)
Wo
im
Apfelbaum
die
Knospe
sprießt
Where
the
bud
sprouts
in
the
apple
tree
Hat
ein
Junge
sich
den
Kopf
rasiert
A
boy
has
shaved
his
head,
you
see
Wo
ein
Blumenmeer
den
Boden
färbt
Where
a
sea
of
flowers
stains
the
ground
Lädt
ein
Skeptiker
sein
Schrotgewehr
A
skeptic
loads
his
shotgun,
no
sound
Schau
mal
da:
Look
over
there,
my
dear:
Du
verpisst
dich
besser
ganz
schnell
und
gehst
nach
Haus
You
better
get
lost
real
quick
and
go
back
home
Oder
meine
Nachbarin
schickt
ihre
Schläger
raus
Or
my
neighbor
will
send
her
thugs
to
roam
In
dem
Haus
nebenan
bei
mir
lebt
Eva
Braun
Next
door
to
me
lives
Eva
Braun
Die
sammelt
Köpfe
von
Fremden
auf
dem
Jägerzaun
She
collects
heads
of
strangers
on
the
hunting
fence,
it's
true,
ma'am
Hau
besser
ab
von
hier
oder
sie
macht
aus
dir
Better
get
out
of
here
or
she'll
turn
you
into
Einen
Lampenschirm
A
lampshade,
my
love
Toleranz
gehört
hier
zum
guten
Ton
Tolerance
is
the
norm
around
this
place
Also
zieh
besser
Leine,
du
Scheiß-Hurensohn
So
you
better
scram,
you
son
of
a
bitch,
with
no
grace
Nimm
dir
einen
Fensterplatz
Take
a
window
seat,
my
sweet
Zwischen
Berg
und
Gänsebach
Between
the
mountain
and
the
goose
creek
Im
schönen
Dörflein
brennt
etwas
In
the
pretty
little
village
something's
burning,
take
a
peek
Fremden-,
ja,
Fremdenhass
Xenophobia,
yeah,
xenophobia,
it's
bleak
Hier
wird
genauer
getrennt
Here,
they
separate
with
care
Halt
deine
Augen
gesenkt
Keep
your
eyes
down,
beware
Denn
was
der
Bauer
nicht
kennt
'Cause
what
the
farmer
doesn't
know
Das
frisst
er
nicht
He
won't
eat,
no
Hier
ist
die
Mauer
im
Trend
The
wall
is
trending
here,
it's
so
Die
Sicht
ist
dauerbeschränkt
The
view
is
permanently
impaired,
for
sure
Denn
was
der
Bauer
nicht
kennt
'Cause
what
the
farmer
doesn't
know
Das
frisst
er
nicht
He
won't
eat,
no
Wo
im
Dachgiebel
ein
Uhu
wohnt
Where
an
owl
lives
in
the
gable
Wischt
ein
Bauer
grade
Blut
vom
Hof
A
farmer
wipes
blood
from
the
stable
Wo
man
noch
vom
Brunnen
Wasser
holt
Where
you
still
fetch
water
from
the
well
Tönen
aus
der
Kneipe
Hassparolen
Hate
speech
echoes
from
the
bar,
a
living
hell
Schau
mal
da:
Look
over
there,
my
fair:
Fremde
nicht
mögen
ist
hier
Mannschaftssport
Not
liking
strangers
is
a
team
sport
here,
my
dear
Wenn
ich
meine
Verwandten
call,
kommt
das
ganze
Dorf
When
I
call
my
relatives,
the
whole
village
will
appear
Nur
meine
Schwester
sollte
ich
im
Wohnhaus
lassen
Only
my
sister
should
I
leave
in
the
house,
I
fear
Denn
sie
muss
auf
ihren
Sohn
aufpassen
Because
she
has
to
take
care
of
her
son,
it's
clear
An
diesem
herrlichen
Ort
steht
ein
Häuschen
in
Flammen
In
this
beautiful
place
a
little
house
is
in
flames
Wenn
die
Ernte
verdorrt
und
ein
Säugling
erkrankt
When
the
harvest
withers
and
an
infant
gets
sick
with
pains
Ja,
dann
werf
ich
dir
vor,
deine
teuflische
Hand
Yeah,
then
I
blame
you,
your
devilish
hand,
it
seems
Ist
Schuld
und
nicht
dass
hier
jeder
säuft
und
nix
kann
Is
to
blame,
and
not
that
everyone
here
drinks
and
has
no
dreams
Nimm
dir
einen
Fensterplatz
Take
a
window
seat,
my
sweet
Zwischen
Berg
und
Gänsebach
Between
the
mountain
and
the
goose
creek
Im
schönen
Dörflein
brennt
etwas
In
the
pretty
little
village
something's
burning,
take
a
peek
Fremden-,
ja,
Fremdenhass
Xenophobia,
yeah,
xenophobia,
it's
bleak
Hier
wird
genauer
getrennt
Here,
they
separate
with
care
Halt
deine
Augen
gesenkt
Keep
your
eyes
down,
beware
Denn
was
der
Bauer
nicht
kennt
'Cause
what
the
farmer
doesn't
know
Das
frisst
er
nicht
He
won't
eat,
no
Hier
ist
die
Mauer
im
Trend
The
wall
is
trending
here,
it's
so
Die
Sicht
ist
dauerbeschränkt
The
view
is
permanently
impaired,
for
sure
Denn
was
der
Bauer
nicht
kennt
'Cause
what
the
farmer
doesn't
know
Das
frisst
er
nicht
He
won't
eat,
no
Wo
das
Kälblein
auf
der
Weide
ruht
Where
the
calf
rests
in
the
meadow
Da
sind
Bücher
nur
zum
Heizen
gut
Books
are
only
good
for
heating,
no
shadow
Wo
die
Schönheit
dieser
Schöpfung
sprießt
Where
the
beauty
of
this
creation
sprouts
Sitzt
die
Dummheit
in
den
Köpfen
tief
Stupidity
sits
deep
in
their
heads,
no
doubts
Schau
mal
da:
Look
over
there,
my
fair:
Und
du
willst
doch
eigentlich
gar
kein
Stress
And
you
don't
really
want
any
stress,
I
swear
Doch
du
nimmst
uns
allen
die
Arbeit
weg
But
you're
taking
all
our
jobs,
it's
not
fair
Du
stinkst
und
verbreitest
Krankheiten
You
stink
and
spread
diseases
Sagt
diese
NPD
Says
this
NPD,
with
no
releases
Und
verkaufst
das
Crack
an
die
ganzen
Kids
And
sell
crack
to
all
the
kids
Aufgestreckt
wird's
mit
Rattengift
Laced
with
rat
poison,
it
forbids
Deine
Frau
ist
weg
und
ich
hasse
dich
Your
wife
is
gone
and
I
hate
you,
see
Da
sie
auf
Kanakks
steht
Because
she's
into
foreigners,
not
me
Nimm
dir
einen
Fensterplatz
Take
a
window
seat,
my
sweet
Zwischen
Berg
und
Gänsebach
Between
the
mountain
and
the
goose
creek
Im
schönen
Dörflein
brennt
etwas
In
the
pretty
little
village
something's
burning,
take
a
peek
Fremden-,
ja,
Fremdenhass
Xenophobia,
yeah,
xenophobia,
it's
bleak
Hier
wird
genauer
getrennt
Here,
they
separate
with
care
Halt
deine
Augen
gesenkt
Keep
your
eyes
down,
beware
Denn
was
der
Bauer
nicht
kennt
'Cause
what
the
farmer
doesn't
know
Das
frisst
er
nicht
He
won't
eat,
no
Hier
ist
die
Mauer
im
Trend
The
wall
is
trending
here,
it's
so
Die
Sicht
ist
dauerbeschränkt
The
view
is
permanently
impaired,
for
sure
Denn
was
der
Bauer
nicht
kennt
'Cause
what
the
farmer
doesn't
know
Das
frisst
er
nicht
He
won't
eat,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Krug, Arne Jachmann, Tim Weitkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.