DO - Laat Het Nu Maar Vrij - G-Lontra remix Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DO - Laat Het Nu Maar Vrij - G-Lontra remix Radio Edit




Laat Het Nu Maar Vrij - G-Lontra remix Radio Edit
Let It Go Now - G-Lontra remix Radio Edit
M'n hart zit gevangen in de strikken van jouw net
My heart is caught in the snares of your net
Een passie waarin ik blijf hangen
A passion that I can't escape
Ik kan me niet bewegen, m'n hele lijf verzet
I can't move, my whole body resists
Zich tegen mijn hart vol verlangen
Against my heart full of longing
M'n handen druk ik stevig op m'n oren
I press my hands firmly over my ears
En toch hoor ik nog overal jouw stem
And yet I still hear your voice everywhere
Ik knijp m'n ogen dicht, nog zie ik je gezicht
I squeeze my eyes shut, yet I still see your face
Omdat jij gewoon alles voor me bent
Because you are simply everything to me
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Let it go now, let it be free
Wat je voelt dat voel ik net als jij dat voelt voor mij
What you feel, I feel just as you feel it for me
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Let it go now, let it be free
Lees ik in je ogen dat je hart nu kiest voor mij?
Do I read in your eyes that your heart now chooses me?
Laat het nu maar vrij
Let it be free
Is je ziel geketend aan een ketting van gemis
Is your soul chained by a chain of longing
Van alles wat ik voor jou beteken
For all that I mean to you
En ben je verlamd omdat het niet te dragen is
And are you paralyzed because it can't be borne
Een pijn waarop ook jij niet had gerekend
A pain that even you had not expected
Druk je handen stevig op je oren
Press your hands firmly over your ears
En hoor je dan nog overal mijn stem
And do you still hear my voice everywhere
Zie je mijn gezicht ook met je ogen dicht
Do you see my face even with your eyes closed
Dan weet je dat ik alles voor je ben
Then you know that I am everything to you
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Let it go now, let it be free
Wat je voelt dat voel ik net als jij dat voelt voor mij
What you feel, I feel just as you feel it for me
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Let it go now, let it be free
Ik lees het in je ogen, volg je hart en kies voor mij
I read it in your eyes, follow your heart and choose me
Laat het nu maar vrij
Let it be free
Liefste, geef je over
My dearest, surrender
Ik zie het in je blik
I see it in your gaze
Je kan het niet verbergen
You can't hide it
Want jij bent toch net als ik?
For you are the same as me, aren't you?
Laat het nu maar gaan, laat het vrij
Let it go now, set it free
Wat je voelt dat voel ik net als jij dat voelt voor mij
What you feel, I feel just as you feel it for me
Laat het gaan, laat het vrij
Let it go, let it be free
Ik lees het in je ogen, volg je hart en kies voor mij
I read it in your eyes, follow your heart and choose me
Laat het nu maar vrij
Let it be free





Writer(s): Angeline Van Otterdijk- Van Ne Erven, Ed Van Otterdijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.