DO - Laat Het Nu Maar Vrij - G-Lontra remix Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DO - Laat Het Nu Maar Vrij - G-Lontra remix Radio Edit




Laat Het Nu Maar Vrij - G-Lontra remix Radio Edit
Отпусти сейчас - ремикс G-Lontra (радио-версия)
M'n hart zit gevangen in de strikken van jouw net
Моё сердце в сетях твоих чар,
Een passie waarin ik blijf hangen
В плену страсти безнадёжно.
Ik kan me niet bewegen, m'n hele lijf verzet
Не могу я двинуться, всё тело сковал страх,
Zich tegen mijn hart vol verlangen
Борется с желанием, но тщетно, похоже.
M'n handen druk ik stevig op m'n oren
Крепко я зажимаю уши,
En toch hoor ik nog overal jouw stem
Но повсюду слышу всё равно твой голос.
Ik knijp m'n ogen dicht, nog zie ik je gezicht
Закрываю глаза, но тебя всё ещё вижу,
Omdat jij gewoon alles voor me bent
Потому что ты - мой мир, моя совесть.
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас, позволь себе,
Wat je voelt dat voel ik net als jij dat voelt voor mij
Чувствую то же, что и ты ко мне.
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас, позволь себе,
Lees ik in je ogen dat je hart nu kiest voor mij?
Вижу ли в твоих глазах, что сердце выбрало меня?
Laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас.
Is je ziel geketend aan een ketting van gemis
Твоя душа в оковах тоски,
Van alles wat ik voor jou beteken
По всему, что для тебя значу.
En ben je verlamd omdat het niet te dragen is
Ты словно парализована, и ноша так тяžka,
Een pijn waarop ook jij niet had gerekend
Боль, которую ты не могла предвидеть, как и я раньше.
Druk je handen stevig op je oren
Зажми крепко уши,
En hoor je dan nog overal mijn stem
И услышишь ли ты мой голос везде?
Zie je mijn gezicht ook met je ogen dicht
Видишь ли ты моё лицо, даже закрыв глаза?
Dan weet je dat ik alles voor je ben
Тогда ты знаешь: я - всё, что тебе нужно.
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас, позволь себе,
Wat je voelt dat voel ik net als jij dat voelt voor mij
Чувствую то же, что и ты ко мне.
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас, позволь себе,
Ik lees het in je ogen, volg je hart en kies voor mij
Я вижу это в твоих глазах, следуй за сердцем, выбери меня.
Laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас.
Liefste, geef je over
Любимая, отдайся чувствам,
Ik zie het in je blik
Я вижу это в твоём взгляде.
Je kan het niet verbergen
Ты не скроешь этого,
Want jij bent toch net als ik?
Ведь ты чувствуешь то же самое, не так ли?
Laat het nu maar gaan, laat het vrij
Отпусти сейчас, позволь себе,
Wat je voelt dat voel ik net als jij dat voelt voor mij
Чувствую то же, что и ты ко мне.
Laat het gaan, laat het vrij
Отпусти, позволь,
Ik lees het in je ogen, volg je hart en kies voor mij
Я вижу это в твоих глазах, следуй за сердцем, выбери меня.
Laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас.





Writer(s): Angeline Van Otterdijk- Van Ne Erven, Ed Van Otterdijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.