Paroles et traduction DO1R - 06.фев
Я
делаю
движ,
я
делаю
хит
I'm
making
a
move,
I'm
making
a
hit
Я
делаю
дрип,
ты
делаешь
вид
I'm
dripping,
you're
just
pretending
Эй,
парень
ты
влип,
этот
трек
как
мята
Hey,
you're
in
deep,
this
track's
like
mint
Эй
посмотри,
я
залетаю
в
чарты
Hey,
look,
I'm
hitting
the
charts
Я
делаю
движ,
я
в
центре
вниманья
I'm
making
a
move,
I'm
in
the
spotlight
Все
люди
вокруг
хотят
моего
пониманья
All
the
people
around
want
my
understanding
Делаю
Тик-Ток
и
по
ступеням
поднимаюсь
Making
Tik-Tok
and
climbing
the
ladder
Я
будто
бы
сёрфер,
ловлю
это
волну
хайпа
I'm
like
a
surfer,
catching
this
hype
wave
Я
делаю
хит
и
с
этим
будет
глупо
спорить
I'm
making
a
hit,
and
it's
stupid
to
argue
with
that
Этот
трек
- сто
пудово,
у
тебя
на
повторе
This
track's
for
sure,
on
repeat
for
you
Ставлю
кик,
ставлю
басс,
ставлю
хеты,
всё
в
сборе
I
put
the
kick,
put
the
bass,
put
the
hats,
everything's
assembled
Сделаю
хит
если
ты
спросишь
и
я
на
приколе
I'll
make
a
hit
if
you
ask,
and
I'm
chill
Бро,
мне
не
важно,
что
скажут
другие
Bro,
I
don't
care
what
others
say
Этот
трек
качает
тебя,
на
квартире
This
track
pumps
you
up,
in
your
apartment
Качает
подругу,
соседку
и
друга
Pumps
up
your
girlfriend,
neighbor,
and
friend
Качает
под
ритмы
твоего
духа
Pumps
up
to
the
rhythm
of
your
spirit
Сделай
это
погромче
и
пой
от
души
Turn
it
up
louder
and
sing
from
the
heart
Так
как
ты
можешь,
детка,
ты
не
спеши
How
you
can,
baby,
don't
rush
Пока
я
поднимаю
кэш,
ты
слушаешь
хитовый
трек
While
I'm
stacking
cash,
you're
listening
to
the
hit
track
Как
всегда
я
свеж,
снова
попадаю
в
#рек
As
always,
I'm
fresh,
hitting
#рек
again
Снова
попадаю
в
рек,
снова
захожу
в
тренды
Hitting
the
rec
again,
hitting
the
trends
again
Придумываю
челлендж,
получаю
проценты
Coming
up
with
a
challenge,
getting
a
percentage
Эти
комплименты
и
хитовые
мелодии
These
compliments
and
hit
melodies
Я
будто
шеф
повар
скушал
все
ваши
тортики
I'm
like
a
chef,
devoured
all
your
cakes
Эти
твари
ублюдки
These
creatures,
bastards
Им
нету
пощады
They
have
no
mercy
Да,
ты
только
пиздишь
Yeah,
you're
just
lying
Ты
всего
лишь
часть
стада
You're
just
part
of
the
herd
Я
делаю
грязно,
как
будто
на
смрадах
I
do
it
dirty,
like
I'm
on
the
stench
Мои
кенты
в
могиле,
раньше
я
назвал
бы
сквадом
My
homies
in
the
grave,
I
used
to
call
them
squad
Ко
мне
не
приглядеться,
ведь
я
в
себе
закрыт
You
can't
get
a
good
look
at
me,
I'm
closed
off
Очень
жаль,
что
твоё
ебло
и
ты
сам
не
зарыт
Too
bad
your
face
and
you
yourself
aren't
buried
Я
бы
мог
быть
и
милым,
но
как
с
вами
вообще
быть
I
could
be
nice,
but
how
can
I
even
be
with
you
Моя
жизнь
черная
линия,
ваша
- рваная
нить
My
life
is
a
black
line,
yours
is
a
torn
thread
Сколько
можно
говорить
за
чужими
спинами
How
long
can
you
talk
behind
people's
backs
Сколько
можно
притворяться
за
делами
крысиными
How
long
can
you
pretend
to
be
busy
with
ratty
things
Я
молод
и
свеж,
как
холод
и
splash
I'm
young
and
fresh,
like
cold
and
splash
Твой
мордор
и
кэш,
есть
повод
- значит
режь
Your
Mordor
and
cash,
there's
a
reason,
so
cut
Эй,
тварь!
Тебе
преподать
уроки
этикета
Hey,
you!
I'll
teach
you
some
etiquette
Лицемеры
не
в
фильмах,
лицемеры
ждут
света
Hypocrites
aren't
in
movies,
hypocrites
are
waiting
for
the
light
Давай
оцени
меня
по
обуви,
я
посмеюсь
Let's
assess
me
by
my
shoes,
I'll
laugh
Ведь
на
твоих
ногах
отцовское
бабло,
не
строй
союз
Because
on
your
feet
is
your
dad's
money,
don't
build
an
alliance
Как
животное
и
в
ваших
венах
кипит
густая
кровь
Like
an
animal,
and
in
your
veins,
thick
blood
boils
Как
опрокинуть
соседа
или
причинить
боль
Like
how
to
overthrow
your
neighbor
or
inflict
pain
Ты
показался,
сыпешь
людям
на
рану
жгучую
соль
You
showed
up,
throwing
salt
on
people's
open
wounds
Марионетка
на
ниточках
- я
даю
тебе
роль
Puppet
on
strings,
I'm
giving
you
a
role
Всю
вашу
толпу
я
превращу
в
куски
мяса
I'll
turn
your
whole
crew
into
chunks
of
meat
Зачем
прятаться
от
вас?
Ведь
теперь
вы
просто
слайсы
Why
hide
from
you?
Now
you're
just
slices
Она
боится,
что
в
её
двери
постучит
смерть
She's
afraid
that
death
will
knock
on
her
door
Они
всё
режут
и
режут,
а
я
режу
эту
сеть
They
keep
cutting
and
cutting,
and
I'm
cutting
this
network
Вытираю
кровь
с
катаны,
будто
я
уже
собран
Wiping
the
blood
off
my
katana,
like
I'm
already
assembled
Но
для
меня
насилие
не
выход
- это
просто
образ
But
for
me,
violence
isn't
the
way
out,
it's
just
an
image
Крошишь
людей
на
мораль?
Я
тоже,
но
мы
не
похожи
Crushing
people
on
morals?
I
do
too,
but
we're
not
alike
Ты
заигрываешь
ради
кэша,
сливая
на
кошек
You
flirt
for
the
cash,
spilling
on
cats
Эй,
тварь!
Тебе
преподать
уроки
этикета
Hey,
you!
I'll
teach
you
some
etiquette
Лицемеры
не
в
фильмах,
лицемеры
ждут
света
Hypocrites
aren't
in
movies,
hypocrites
are
waiting
for
the
light
Давай
оцени
меня
по
обуви,
я
посмеюсь
Let's
assess
me
by
my
shoes,
I'll
laugh
Ведь
на
твоих
ногах
отцовское
бабло,
не
строй
союз
Because
on
your
feet
is
your
dad's
money,
don't
build
an
alliance
Как
животное
и
в
ваших
венах
кипит
густая
кровь
Like
an
animal,
and
in
your
veins,
thick
blood
boils
Как
опрокинуть
соседа
или
причинить
боль
Like
how
to
overthrow
your
neighbor
or
inflict
pain
Ты
показался,
сыпешь
людям
на
рану
жгучую
соль
You
showed
up,
throwing
salt
on
people's
open
wounds
Марионетка
на
ниточках
- я
даю
тебе
роль
Puppet
on
strings,
I'm
giving
you
a
role
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): данил данилов
Album
6.2
date de sortie
11-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.