DO1R - RANG - FREESTYLE - traduction des paroles en allemand

RANG - FREESTYLE - DO1Rtraduction en allemand




RANG - FREESTYLE
RANG - FREESTYLE
Это моё радио, в ебало всех на те о
Das ist mein Radio, fickt euch alle, da habt ihr's, oh
И куда ты блять пошёл
Und wo gehst du hin, verdammt?
Иди нахуй перешёл
Verpiss dich, du bist rübergelaufen.
Ты перешёл дорогу, значит будешь мне сосать
Du hast meinen Weg gekreuzt, also wirst du mir einen blasen.
И мне похуй абсолютно на твой ранг
Und dein Rang ist mir absolut scheißegal.
Видь ты тупой алкаш
Denn du bist ein dummer Säufer.
Иди нахуй тупой баш, твоё имя ёбанный алкаш
Verpiss dich, du dummer Klotz, dein Name ist verdammter Säufer.
Я летаю высоко, прямо по Кузнецкому мосту
Ich fliege hoch, direkt über die Kusnezki Most.
Куда ли тебе деточка маленькая видь ты тупая девочка
Was willst du, kleines Kind, denn du bist ein dummes Mädchen.
Я всегда вас всех защищал, я всегда ваш рот ебал
Ich habe euch immer alle beschützt, ich habe immer eure Fressen gefickt.
И мне похуй на ваш ранг, видь это freestyle
Und euer Rang ist mir scheißegal, denn das ist Freestyle.
О да детка, где мой ранг? Я получил не много ранг
Oh ja, Baby, wo ist mein Rang? Ich habe nicht viel Rang bekommen.
Это мой личный инструктаж
Das ist meine persönliche Einweisung.
Иди нахуй тупой bitch, я тебе ебало снесу тупой snitch
Verpiss dich, du dumme Schlampe, ich schlag dir die Fresse ein, du dumme Petze.
Я получил ляма два за ваш инструктаж
Ich habe ein paar Millionen für eure Einweisung bekommen.
Где же ваши документы, где же ваши оппоненты
Wo sind eure Dokumente, wo sind eure Gegner?
Я их всех разнёс, я их всех разнёс прямо в хлам
Ich habe sie alle vernichtet, ich habe sie alle zu Klump gehauen.
Тише тише, я вас всех ебал, моё имя инструктал
Leise, leise, ich habe euch alle gefickt, mein Name ist "Anleitung".
Я всегда был в переди, от ваших девочек очи
Ich war immer vorne, weg von euren Mädchen-Augen.
И мне похуй на ваши очи, я их всех снёс
Und eure Augen sind mir scheißegal, ich habe sie alle umgehauen.
А как тебе такое? Сколько отдашь за дом свой
Und was hältst du davon? Wie viel gibst du für dein Haus?
Ёбанные блять грачи, точнее граши
Verdammte Krähen, genauer gesagt, Kopeken.
Точнее мой "О" сколько ты за него заплатишь?
Genauer gesagt, mein "O", wie viel wirst du dafür bezahlen?
Ёбанный boom мне похуй на твой дом
Verdammter Boom, dein Haus ist mir scheißegal.
Мне похуй на твой ранг, мне похуй кто ты вообще такой
Dein Rang ist mir scheißegal, es ist mir scheißegal, wer du überhaupt bist.
Я всегда захожу самый первый и не когда не стану бедный
Ich komme immer als Erster rein und werde niemals arm sein.
Ты будешь завидовать мне до конца своих дней
Du wirst mich bis ans Ende deiner Tage beneiden.
Видь ты тупой амёба как тебе такое? Ты ебанный крот
Denn du bist eine dumme Amöbe, was hältst du davon? Du bist ein verdammter Maulwurf.
Это мой дом, это мой шмот, это мой кот, это мой вот
Das ist mein Haus, das sind meine Klamotten, das ist meine Katze, das ist mein das.
Это мой load, это мой ход, я ебал всех, это мой рот
Das ist meine Ladung, das ist mein Zug, ich habe alle gefickt, das ist mein Mund.
Я не когда не ел, это мой ход, я не быдло, это мой дом
Ich habe niemals gegessen, das ist mein Zug, ich bin kein Proll, das ist mein Haus.
Я не куда больше, видь ты тупой алкаш
Ich gehe nirgendwo mehr hin, denn du bist ein dummer Säufer.
Моё имя инструктаж, я всегда вас всех ебал
Mein Name ist Einweisung, ich habe euch immer alle gefickt.
Это моё радио, в ебало всех на те о
Das ist mein Radio, fickt euch alle, da habt ihr's, oh
И куда ты блять пошёл
Und wo gehst du hin, verdammt?
Иди нахуй перешёл
Verpiss dich, du bist rübergelaufen.
Ты перешёл дорогу, значит будешь мне сосать
Du hast meinen Weg gekreuzt, also wirst du mir einen blasen.
И мне похуй абсолютно на твой ранг
Und dein Rang ist mir absolut scheißegal.
Видь ты тупой алкаш
Denn du bist ein dummer Säufer.
Иди нахуй тупой баш, твоё имя ёбанный алкаш
Verpiss dich, du dummer Klotz, dein Name ist verdammter Säufer.
Я летаю высоко, прямо по Кузнецкому мосту
Ich fliege hoch, direkt über die Kusnezki Most.
Куда ли тебе деточка маленькая видь ты тупая девочка
Was willst du kleines Kind, du bist ja ein tummes Mädchen.
Я всегда вас всех защищал, я всегда ваш рот ебал
Ich habe euch immer alle beschützt, ich habe immer eure Fressen gefickt.
И мне похуй на ваш ранг, видь это freestyle
Und euer Rang ist mir scheißegal, denn das ist Freestyle.
О да детка, где мой ранг? Я получил не много ранг
Oh ja, Baby, wo ist mein Rang? Ich habe nicht viel Rang bekommen.
Это мой личный инструктаж
Das ist meine persönliche Einweisung.
Иди нахуй тупой bitch, я тебе ебало снесу тупой snitch
Verpiss dich, du dumme Schlampe, ich schlag dir die Fresse ein, du dumme Petze.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.