Paroles et traduction DO1R feat. Егор Егоров - Враг
Если
вдруг
вокруг
не
то
и
стало
сильно
скучно
If
suddenly
everything
around
you
becomes
boring
and
dull
Надень
новое
пальто,
оставь
игрушки
Put
on
a
new
coat,
leave
your
toys
Иди
с
музыкой
в
руках,
тишину
нарушив
Go
with
music
in
your
hands,
breaking
the
silence
И
живи
как
тебе
в
кайф,
кайфуй
как-будто
лучший
And
live
how
you
like
it,
enjoy
yourself
as
if
you're
the
best
Я
приду
к
тебе
домой
в
твоё
личное
пространство
I'll
come
to
your
home,
into
your
personal
space
Возьму
крепкий
алкоголь,
чтобы
до
утра
остаться
I'll
take
strong
alcohol
so
we
can
stay
up
all
night
Понимаешь
с
полу
слова,
возьмёшь
трубку
телефона
You
understand
me
in
half
a
word,
you'll
pick
up
the
phone
Не
про
меня
это
спокойно,
хочу
бит
и
микрофон
This
is
not
about
me
being
calm,
I
want
a
beat
and
a
microphone
Не
променяю
жизнь
на
быт,
смски
среди
ночи
I
won't
trade
my
life
for
everyday
routine,
text
messages
in
the
middle
of
the
night
Не
из
тех,
кто
ночью
спит,
мы
сломали
тамагочи
I'm
not
one
of
those
who
sleep
at
night,
we
broke
the
Tamagotchi
Наливай
в
один
стакан
тишину
и
громкий
звук
Pour
silence
and
loud
sound
into
one
glass
Как
мешаешь
виски,
скотч,
нам
сегодня
не
уснуть
As
you
mix
whiskey,
scotch,
we
won't
fall
asleep
tonight
Джинсы
чуть
короче,
в
путь,
буду
крашем
на
лицо
Jeans
a
little
shorter,
on
the
way,
I'll
be
a
crush
on
your
face
Твоё
спокойствие
кручу
словно
чёрта
колесо
I'll
twist
your
calmness
like
a
devil's
wheel
Испорчу
твой
характер
в
хлам,
на
тебя
мне
все
равно
I'll
ruin
your
character
to
shreds,
I
don't
care
about
you
И
сломаю
твои
планы,
ты
в
плену
моём
давно
And
I'll
break
your
plans,
you've
been
in
my
captivity
for
a
long
time
Станет
нрав
мой
по
душе,
но
не
знаешь
кто
я
(кто
я)
My
nature
will
appeal
to
you,
but
you
don't
know
who
I
am
(who
I
am)
Просто
я
живу
как
в
кайф,
по
колено
море
I
just
live
how
I
like
it,
the
sea
up
to
my
knees
Та,
спокойно,
та,
нормально,
будет
всё
как
мне
и
надо
That's
okay,
that's
normal,
everything
will
be
as
I
want
it
Нарушаешь?
Нарушаю
Покажу
путь
в
Эльдорадо
Are
you
breaking
the
rules?
I'm
breaking
the
rules.
I'll
show
you
the
way
to
El
Dorado
Вставай,
наливай
настроенье
в
стакан
Get
up,
pour
your
mood
into
a
glass
Нас
накрывает
то
ли
дым,
то
туман
We're
covered
in
either
smoke
or
fog
Покой
только
снится
и
много
проблем
Peace
only
dreams
and
many
problems
Но
весело
так
не
бывает
ни
с
кем
But
it's
not
that
fun
with
anyone
Твой
нарушитель,
твой
лучший
друг
Your
violator,
your
best
friend
Твой
злейший
враг
- это
замкнутый
круг
Your
worst
enemy
is
a
vicious
cycle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): данил данилов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.