DO1R - На небесах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DO1R - На небесах




На небесах
In Heaven
Вы меня ещё полюбите точно
You'll love me for sure
Ведь на небесах веселей давать концерты
Cause it's more fun to give concerts in heaven
Молодой Пип не скучает ночью
Young Pip doesn't get bored at night
Ему на счет капают смертельные проценты
Deadly percentages are dripping into his account
После меня останется лишь точка
Only a dot will remain after me
И не увидит моя печень палённого апцента
And my liver won't see a burnt cent
Да, ладно, все нормально, я клянусь
Yeah, okay, everything's fine, I swear
Когда будет плохо просто помолюсь
When it gets bad, I'll just pray
Дедуля не любил меня, когда я злюсь
My grandpa didn't love me when I was angry
Но он знал что я хуй остановлюсь
But he knew I wouldn't stop
Проще нам будет всем на небесах
It'll be easier for all of us in heaven
Сука, не надо будить во мне беса
Bitch, don't wake the devil in me
Мой близкий кент по нации казах
My close friend is a Kazakh by nationality
И только я знаю что у него на весах
And only I know what he has on the scales
Там гашик или план, главное чтоб не порошок
Hashish or weed, the main thing is not powder
Ведь после него будет точно все не хорошо
Because after it, everything will definitely be bad
И пока свой путь я не прошёл
And until I've completed my journey
Говорю себе Кирюха знает где свести счёт
I tell myself, Kiriukha knows where to settle the score
Вы меня ещё полюбите точно
You'll love me for sure
Ведь на небесах веселей давать концерты
Cause it's more fun to give concerts in heaven
Молодой Пип не скучает ночью
Young Pip doesn't get bored at night
Ему на счет капают смертельные проценты
Deadly percentages are dripping into his account
После меня останется лишь точка
Only a dot will remain after me
И не увидит моя печень палённого апцента
And my liver won't see a burnt cent
Схуяли написал про смерть?
Why did I write about death?
Разве нету больше нормальных тем?
Aren't there any more normal topics?
Написал бы лучше про любовь
I would've written about love
Но я заебался писать про это вновь
But I'm tired of writing about it again
Я люблю виски, а ты любишь киски
I love whiskey, and you love pussies
Мы такие разные, ты мне не близкий
We're so different, you're not close to me
Нахуй мне нужны твои визги?
Why do I need your screams?
Я самый счастливый мишка гризли
I'm the happiest grizzly bear
Не обессудьте меня братцы
Don't blame me, brothers
Просто хотел донести вам вкрации
I just wanted to tell you in a nutshell
Что на этом свете есть вакцинация
That there is a vaccine in this world
От самых страшных бед в этой нации
From the worst misfortunes in this nation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.