Paroles et traduction DO1R feat. GAVESTATION - Статуя
Как
же
нелепо
выглядит,
верно?
How
ridiculous
it
looks,
right?
То
как
бесцельно
отбиваюсь
о
стены
How
I
beat
against
the
walls
aimlessly
Стараясь
найти
как
можно
скорее
Trying
to
find
as
soon
as
possible
В
квадрате
пятый
угол
успокоения
In
the
square,
the
fifth
corner
of
peace
Но
не
время.
Убегать
еще
рано
But
not
the
time.
It's
too
early
to
run
away
Но
не
место.
Убежать
в
никуда
But
not
the
place.
To
escape
into
nowhere
Не
проблема,
но
не
мне
ли
решать
Not
a
problem,
but
shouldn't
I
decide
Это
важный
шаг
для
взросления
This
is
an
important
step
for
growing
up
Путь
открытый
лежит
тут
дорога
The
open
path
lies
here,
the
road
В
параллельный
мир
где
морозы
To
a
parallel
world
where
frosts
Сменяются
грёзами,
те
самые
волосы
Are
replaced
by
dreams,
those
very
hairs
Бегут
лишь
ко
мне
навстречу
и
слёзы
They
run
only
towards
me
and
tears
Сдержать
не
могу
если
мир
на
яву
I
can't
hold
back
if
the
world
is
real
Этот
есть
режиссёр
и
я
жанр
сменю
This
one
is
the
director
and
I'll
change
the
genre
Портал
или
пульт
унеси
на
ту
сторону
Portal
or
remote,
take
it
to
the
other
side
В
параллельный
мир
успеха
без
промахов
To
a
parallel
world
of
success
without
mistakes
Я
глаза
закрываю
и
сразу
I
close
my
eyes
and
immediately
Попадаю
в
такую
реальность
I
find
myself
in
such
a
reality
Это
явно
не
рай,
но
всё
здесь
иначе
It's
clearly
not
paradise,
but
everything
here
is
different
Смотри,
наша
пара
как
вместе
гуляет
Look,
our
pair
walks
together
Это
я,
это
ты,
мы
выглядим
странно
It's
me,
it's
you,
we
look
strange
И
раньше
смотрелись
не
очень
нормально
And
we
didn't
look
very
normal
before
Ты
блондинка
теперь,
а
я
кареглазый
You're
blonde
now,
and
I'm
brown-eyed
Не
сильно
тебе
разговоры
навязываю
I
don't
force
conversations
on
you
too
much
Дело
в
том
что
мир
параллельный
The
fact
is
that
the
parallel
world
Все
переплетения
будто
бы
в
зеркале
All
the
interweavings
are
like
in
a
mirror
Теперь
я
тебе
нравлюсь
до
изменения
Now
I
like
you
before
the
change
Сознания,
а
я
терплю
тонны
внимания
Of
consciousness,
and
I
endure
tons
of
attention
После
сна
навсегда
мне
мой
мир
параллелен
After
sleep,
my
parallel
world
is
forever
Наблюдать
разрешают
нам
прелесть
They
allow
us
to
observe
the
charm
Хоть
касаться
нельзя
я
буду
смелее
Even
though
you
can't
touch
it,
I'll
be
bolder
С
тобой
самое
главное
вместе
The
most
important
thing
is
to
be
together
Путь
открытый
лежит
тут
дорога
The
open
path
lies
here,
the
road
В
параллельный
мир
где
морозы
To
a
parallel
world
where
frosts
Сменяются
грёзами,
те
самые
волосы
Are
replaced
by
dreams,
those
very
hairs
Бегут
лишь
ко
мне
навстречу
и
слёзы
They
run
only
towards
me
and
tears
Сдержать
не
могу
если
мир
на
яву
I
can't
hold
back
if
the
world
is
real
Этот
есть
режиссёр
и
я
жанр
сменю
This
one
is
the
director
and
I'll
change
the
genre
Портал
или
пульт
унеси
на
ту
сторону
Portal
or
remote,
take
it
to
the
other
side
В
параллельный
мир
успеха
без
промахов
To
a
parallel
world
of
success
without
mistakes
А
мне
нравится
солнечный
Лондон
And
I
like
sunny
London
У
статуи
не
факел
а
чаша
с
водою
The
statue
doesn't
have
a
torch,
but
a
bowl
of
water
Страшные
сеткомы
забавные
хорроры
Scary
network
shows
are
funny
horrors
Лебеди
чёрные
белые
вороны
Black
swans,
white
ravens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): данил данилов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.