DOA - Refém - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DOA - Refém




Refém
Заложница
As horas passam e tu não vens
Часы идут, а ты не приходишь
E tu não vens
И ты не приходишь
Pra quê matar o que sentimos?
Зачем убивать то, что мы чувствуем?
Quero falar no teu ouvido
Хочу шепнуть тебе на ушко
Que teu corpo me deixa perdida
Что твое тело сводит меня с ума
Não tens noção do que você me faz
Ты не представляешь, что ты со мной делаешь
Correr o mundo por ti sou capaz
Объехать весь мир ради тебя готова
E eu não sou nada sem você
И я ничто без тебя
Baby pensa bem
Детка, подумай хорошенько
Vem aqui e faz-me refém
Приди и сделай меня своей заложницей
Vamos ficar na boa
Будем отдыхать
Ao som do fundo, me toca
Под музыку, которая меня трогает
Fala o que me provoca
Говори, что меня заводит
quero beijo na boca
Хочу только поцелуев
Então toca toca toca que esse corpo é teu
Так трогай, трогай, трогай, это тело твое
Hoje vai ser a noite toda, meu marido é meu
Сегодняшняя ночь вся наша, мой мужчина только мой
Baby tu és meu, baby tu és meu
Детка, ты только мой, детка, ты только мой
Pois ela liga pra mim e marca nosso encontro
Ведь она звонит мне и назначает нашу встречу
que sei que tudo pronto
Ведь я знаю, что все готово
Velas espalhadas pelo chão, clima vai rolar
Свечи расставлены по полу, атмосфера накаляется
Aroma tão suave que me deixa alucinado
Аромат такой нежный, что сводит меня с ума
Lingerie toda vermelha, pede pra me aproximar
Красное белье, просит меня приблизиться
Azar, hoje o nosso filme vai estrear
Повезло, сегодня наш фильм выходит на экраны
Sei que estás cansada mas eu vou-te cansar mais
Знаю, ты устала, но я устану тебя еще больше
Essa é minha forma de pedir-te pra me desculpares
Это мой способ попросить у тебя прощения
(?)
(?)
Sei que tu tens vontade de me ter
Знаю, ты хочешь меня там
Vontade, vontade
Хочешь, хочешь
Muitas as loucuras que eu vivi
Много безумств я уже пережила
Baby pensa bem
Детка, подумай хорошенько
Vem aqui e faz-me refém
Приди и сделай меня своей заложницей
Vamos ficar na boa
Будем отдыхать
Ao som do fundo, me toca
Под музыку, которая меня трогает
Fala o que me provoca
Говори, что меня заводит
quero beijo na boca
Хочу только поцелуев
Então toca toca toca que esse corpo é teu
Так трогай, трогай, трогай, это тело твое
Hoje vai ser a noite toda, meu marido é meu
Сегодняшняя ночь вся наша, мой мужчина только мой
Baby tu és meu, baby tu és meu
Детка, ты только мой, детка, ты только мой
Baby tu és meu, baby tu és meu
Детка, ты только мой, детка, ты только мой
Baby tu és meu, baby tu és meu
Детка, ты только мой, детка, ты только мой
Baby tu és meu, baby tu és meu
Детка, ты только мой, детка, ты только мой
Baby tu és meu, baby tu és meu
Детка, ты только мой, детка, ты только мой
Baby tu és meu, baby tu és meu
Детка, ты только мой, детка, ты только мой
meu, meu
Только мой, только мой





Writer(s): Doa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.