Paroles et traduction DOBERMAN INFINITY - YOU GO I GO WE GO
YOU GO I GO WE GO
YOU GO I GO WE GO
光と闇の狭間
共に分かち合いながら
In
the
twilight
between
light
and
darkness,
we
share
together
誰が否定しても
Even
if
anyone
denies
it
YOU
GO
I
GO
WE
GO
YOU
GO
I
GO
WE
GO
明日の不安なら
この場で置いて行け
Leave
your
worries
about
tomorrow
here
and
now
迷うことは無い
俺らはここにいる
There
is
no
need
to
hesitate,
we
are
here
繋がれてんだ
俺たちTHE
LINE
We
are
connected,
THE
LINE
って名の絆、まず見捨てる気はない
A
bond
called
by
its
name,
I
won't
abandon
it
first
GO
HARD
or
GO
HOME
GO
HARD
or
GO
HOME
でも堂々と見極め見失うな方向
But
calmly
observe
and
don't
lose
sight
of
the
direction
書き足すメモリー
We'll
add
to
the
memories
(言葉とメロディー)
(Words
and
melody)
大人のエゴに
To
the
ego
of
adults
(なんかないセオリー)
(There's
no
such
thing
as
theory)
任せろ俺の後に続け
Leave
it
to
me,
follow
me
守り続ける
We
will
continue
to
protect
WE
ARE
THE
ONE
WE
ARE
THE
ONE
敵にはモロにむき出しのキバ
We
bare
our
fangs
to
our
enemies
仲間が俺の一番の自慢
My
friends
are
my
greatest
pride
"YOU"and
"ME"手を取り"WE"
R-E-S-P-E-C-T
"YOU"and
"ME"
hand
in
hand"WE"
R-E-S-P-E-C-T
全ての不可能すら可能になる
Even
the
impossible
becomes
possible
俺らの手で掴み取る
勝利は
We'll
seize
it
with
our
own
hands,
victory
is
REALなDでREALなDEAL
A
REAL
deal
by
a
REAL
D
You
know?
(I
know)
I
go
(We
go!!)
You
know?
(I
know)
I
go
(We
go!!)
まだいけんだろ
まだいけんだろ
I
think
we
can
still
do
it,
I
think
we
can
still
do
it
拳上げろ
Right
Now
Raise
your
fist
Right
Now
光と闇の狭間
共に分かち合いながら
In
the
twilight
between
light
and
darkness,
we
share
together
誰が否定しても
Even
if
anyone
denies
it
YOU
GO
I
GO
WE
GO
YOU
GO
I
GO
WE
GO
明日の不安なら
この場で置いて行け
Leave
your
worries
about
tomorrow
here
and
now
迷うことは無い
俺らはここにいる
There
is
no
need
to
hesitate,
we
are
here
YOU
GO
I
GO
WE
GO
YOU
GO
I
GO
WE
GO
WE
GO
WE
GO...
WE
GO
WE
GO...
誰もが1人じゃない
Nobody
is
alone
目に見えなくてもある繋がり(鎖)
There
are
connections
(chains)
we
can't
see
上がり下がり
繰り返す旅
Ups
and
downs,
the
journey
repeats
乗り越えたParty
そこには明かり
The
party
we
overcame,
there
is
light
there
どこまでも行こう(D.I)
Let's
go
anywhere
(D.I)
I
gotta
go(OK)
I
gotta
go(OK)
この鎖に鍵は1つ(All
right)
There
is
only
one
key
to
this
chain
(All
right)
ならばない恐怖(大丈夫)
Then
there
is
no
fear
(It's
okay)
不安は排除(one
shot)
Eliminate
anxiety
(one
shot)
仕留めろone
shot
Finish
it
off
one
shot
吐き出せばいい
言いたい事は
You
should
just
say
what
you
want
to
say
「やるならやるぜ!」が合言葉
The
motto
is
"If
you're
going
to
do
it,
do
it!"
お前一人行かせるわけないっしょ
I
wouldn't
let
you
go
alone
(俺らが相棒)Go
Go
Go
(We're
buddies)
Go
Go
Go
0が1になりゃ
共に行こう
When
0 becomes
1,
let's
go
together
道は開くから
The
path
will
open
(君が)キーマン
(You're
the)
key
person
(来な)スピードアップ
(Come
on)
Speed
up
ド派手にいこうぜ
Let's
do
it
gaudily
ド派手にいこうぜ
Let's
do
it
gaudily
ほら叫ぼうぜ
Come
on,
let's
scream
ド派手にいこうぜ
Let's
do
it
gaudily
ド派手にいこうぜ
Let's
do
it
gaudily
ほら叫ぼうぜ
Come
on,
let's
scream
まだいけんだろ
まだいけんだろ
I
think
we
can
still
do
it,
I
think
we
can
still
do
it
拳上げろ
Right
Now
Raise
your
fist
Right
Now
光と闇の狭間
共に分かち合いながら
In
the
twilight
between
light
and
darkness,
we
share
together
誰が否定しても
Even
if
anyone
denies
it
YOU
GO
I
GO
WE
GO
YOU
GO
I
GO
WE
GO
明日の不安なら
この場で置いて行け
Leave
your
worries
about
tomorrow
here
and
now
迷うことは無い
俺らはここにいる
There
is
no
need
to
hesitate,
we
are
here
YOU
GO
I
GO
WE
GO
YOU
GO
I
GO
WE
GO
WE
GO
WE
GO...
WE
GO
WE
GO...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kubo-c, Valentine Lucas, kubo−c
Album
Itsuka
date de sortie
13-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.