Does - これからここから - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Does - これからここから




これからここから
From Here, From Now
夜空が暗いのはたぶん星が光る為なんだろう
The night sky is dark, perhaps so the stars can shine
僕らの希望とはたぶん胸の奥で光るものなんだろう
Our hopes, perhaps, are things that glow deep within our hearts
大切なのは明日じゃなくて今なのさ
What matters isn't tomorrow, but right now
これからここから始めよう
Let's start from here, from now
打ちのめされてもバカにされても
Even if we get knocked down or ridiculed
大変な事もあるけど
There will be tough times
乗り越えてゆくよきっとできるはずさ
But we'll overcome them, we surely can
月を目指す飛行船
An airship aiming for the moon
人はつまりどこでもいける
In other words, people can go anywhere
考え方次第で可能性は無限大だ
Depending on your way of thinking, the possibilities are endless
どれからどれから始めよう
Which one, which one should we start with?
ありふれた事でもかまわないさ
It doesn't matter if it's something ordinary
いつか笑い飛ばせる日が来ると思うよ
I think there will come a day when we can laugh it all off
きっとそうなるさ
It surely will
鏡の中見えるのが今の君のすべてじゃないよ
What you see in the mirror isn't all of who you are
大切なのはカタチじゃなくてキモチだろ
What matters isn't your appearance, but your feelings
これからここから始めよう
Let's start from here, from now
打ちのめされてもバカにされても
Even if we get knocked down or ridiculed
大変な事もあるけど
There will be tough times
乗り越えてゆくよきっとできるはずさ
But we'll overcome them, we surely can
想像を武器にして
Using imagination as our weapon
闇夜に光る星になる
We'll become stars that shine in the dark night





Writer(s): 氏原ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.