Does - インディゴ - traduction des paroles en allemand

インディゴ - Doestraduction en allemand




インディゴ
Indigo
アスファルト蹴りつけ歩いた
Den Asphalt mit Füßen tretend ging ich.
思い出の路地裏走るデジャヴ
Ein Déjà-vu, wie ich durch die Gasse meiner Erinnerungen rannte.
あの日あの場所で追いかけた
An jenem Tag, an jenem Ort, jagte ich dir nach,
小さな君の影
deinem kleinen Schatten.
インディゴの空の下
Unter dem Indigohimmel,
並んだ街はコーデュロイ
die aufgereihte Stadt gleicht Kord.
金色混じりの吐息
Ein golddurchwirkter Atemzug
あどけない春の日に
an einem unschuldigen Frühlingstag,
嵐を呼ぶ
der einen Sturm heraufbeschwört.
戦慄きをこらえて待った
Ich wartete, ein Schaudern unterdrückend.
伽藍堂のホームに時が迫る
Auf dem leeren Bahnsteig drängte die Zeit.
「さよならは別れの言葉ね」
„Lebwohl ist ein Wort des Abschieds, nicht wahr?“
つぶやく人アモーレ
flüstert meine Amore.
インディゴの空の下
Unter dem Indigohimmel,
赤らむ頬はベルベット
deine errötenden Wangen sind wie Samt.
動き始めた風景
Die Landschaft, die sich in Bewegung setzte,
止まらないまばたきが
mein unaufhörliches Blinzeln,
嵐を呼ぶ
das einen Sturm heraufbeschwört.
誰かの話し声響いて
Die Stimme von jemandem hallt wider.
かの人にあらずも今は昔
Auch wenn es nicht jene Person ist, so ist es doch längst vergangen.
傷だらけの僕たちの上
Über uns Narbenbedeckten,
あらん限りのブルー
das größtmögliche Blau.
インディゴの空の下
Unter dem Indigohimmel,
道行く人の波が綺麗だ
die Welle der vorbeiziehenden Menschen ist wunderschön.





Writer(s): 氏原 ワタル, 氏原 ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.