Does - サブタレニアン・ベイビー・ブルース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Does - サブタレニアン・ベイビー・ブルース




サブタレニアン・ベイビー・ブルース
Subterranean Baby Blues
午後のベルが鳴り
The afternoon bell rings
浅き夢みし昼休みが終わって
The short-lived reverie of noon-recess is over
君は長めの居眠り
You had a longer nap
愛想がいいね
You are so lovely
夕暮れ道端に群れる赤とんぼ
Scarlet dragonflies clustering at the roadside in the evening twilight
土埃をあげて走り去る自転車を
And you hazy view
ぼんやり眺め
Of the bicycle that passed by kicking up the dust
ため息
A sigh
君はひとりが好きな
You are fond of being on your own
サブタレニアン・ベイビー
My subterranean baby
退屈がり屋の
A little bored
サブタレニアン・ベイビー・ブルース
My subterranean baby blues
世界の片隅であくびをしてる
You yawn in a corner of the world
野良猫のような目で
With your cat-like eyes
僕のことを見つけて
Find me
にっこり笑うといいな
And give me a cheerful smile
君はひとりが好きな
You are fond of being on your own
サブタレニアン・ベイビー
My subterranean baby
恥ずかしがり屋の
A little shy
サブタレニアン・ベイビー・ブルース
My subterranean baby blues





Writer(s): 氏原 ワタル, 氏原 ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.