Does - トライブ・ドライブ - traduction des paroles en allemand

トライブ・ドライブ - Doestraduction en allemand




トライブ・ドライブ
Tribe Drive
落としたテレフォン椅子の下まで
Das Telefon, das ich fallen ließ, bis unter den Stuhl
みつからない(涙)
finde ich nicht (Tränen)
まるでバニーか
Wie ein Häschen, oder
おどおどしているアフリカのガゼル
eine ängstliche afrikanische Gazelle
景色が変わる
Die Landschaft verändert sich
ミラー越しの君の目線が気になる
Dein Blick durch den Spiegel beschäftigt mich.
これから僕たちは何をすればオアシスなのか
Was sollen wir von nun an tun, um eine Oase zu erreichen?
知らん
Keine Ahnung
走り去るのさ風も追いつけないくらいのスピードで
Wir rasen davon, mit einer Geschwindigkeit, bei der selbst der Wind nicht mithalten kann.
ああ季節は巡る
Ach, die Jahreszeiten ziehen vorbei
もし夏が嫌いなら冬のあるとこに行こう
Wenn du den Sommer hasst, lass uns dorthin gehen, wo Winter ist.
効かないメディスン
Medizin, die nicht wirkt
気持ち悪いよ
Mir ist schlecht.
窓を開けてくれ
Mach bitte das Fenster auf.
ビジョンの薄いピジョン
Eine Taube mit schwacher Vision
答えはオウム返し上の空
Die Antwort ist papageienhaftes Nachplappern, gedankenverloren.
浮かれた二人ならいつか限界点までイケるさ
Wenn wir beide aufgeregt sind, können wir eines Tages bis ans Limit gehen.
飛べ
Flieg!
さえぎるものはもう何もない美しすぎる空の下
Nichts versperrt uns mehr den Weg, unter diesem allzu schönen Himmel.
ああ振り返らずに
Ach, ohne zurückzublicken
前だけ見てたら埃が目に入るのはなぜ?
Wenn ich nur nach vorne schaue, warum bekomme ich dann Staub in die Augen?
イカサマサイズのナビゲイションシステムをつけて
Schalt das Navigationssystem in Schummelgröße ein.
OH YEAHコネクションは上等何も怖くないのに
OH YEAH, die Verbindung ist erstklassig, ich habe vor nichts Angst, und doch...
なんで涙が出るの?
Warum kommen mir die Tränen?
知らん
Keine Ahnung
走り去るのさ風も追いつけないくらいのスピードで
Wir rasen davon, mit einer Geschwindigkeit, bei der selbst der Wind nicht mithalten kann.
ああ季節は巡る
Ach, die Jahreszeiten ziehen vorbei
もし夏が嫌いなら冬のあるとこまで
Wenn du den Sommer hasst, bis dorthin, wo Winter ist.
飛べ
Flieg!
さえぎるものはもう何もない美しすぎる空の下
Nichts versperrt uns mehr den Weg, unter diesem allzu schönen Himmel.
ああ振り返らずに
Ach, ohne zurückzublicken
前だけ見てたら埃が目に入るのはなぜ?
Wenn ich nur nach vorne schaue, warum bekomme ich dann Staub in die Augen?





Writer(s): Ujihara Wataru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.