Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ホンキー・トーン鳴りやまない鼓動に
Honky-Tonk,
ein
unaufhörlicher
Herzschlag,
ロックン・ロール散りばめた香り
Ein
Duft,
gespickt
mit
Rock
'n'
Roll.
面倒な事だらけだけど問題ない
Es
ist
voller
nerviger
Dinge,
aber
kein
Problem,
このパーティーは続く
Diese
Party
geht
weiter.
燃えるボディ
空っぽヘッド
Brennender
Körper,
leerer
Kopf,
テキトーぐらいが面白い
So
ungefähr
ist
es
doch
amüsant.
モンキー・Dみたいになりたいと
Ich
möchte
sein
wie
Monkey
D.,
スマイリー・スマイル粋がっては強がって
Mit
einem
Smiley-Lächeln
tue
ich
cool
und
spiele
den
Starken.
ファンキーな言葉なんか要らない
Funky
Worte
brauche
ich
nicht,
ルーディーにいることができれば
Wenn
ich
nur
rudie
sein
kann.
限りなく透明に近い
Unendlich
nah
an
der
Transparenz,
汚れならOKOK
Wenn
es
Schmutz
ist,
OK
OK.
大きな声で君に言う
ハヴ・ア・ナイスデイ
Mit
lauter
Stimme
sage
ich
dir:
Have
a
nice
day!
大空しみ一つ無い
ハヴ・ア・ナイスデイ
Der
weite
Himmel,
makellos
rein:
Have
a
nice
day!
今以外に興味ない
Außer
dem
Jetzt
interessiert
mich
nichts,
現在進行形未来型ロンリー・ボーイ
Gegenwartsform
Zukunfts-Typ
Lonely
Boy.
有限だから人間はいつでも自由になれる
Weil
der
Mensch
endlich
ist,
kann
er
jederzeit
frei
werden,
そうまるで鳥みたいに
Ja,
ganz
wie
ein
Vogel.
だから黙ってないで何か言いなって
Also
schweig
nicht,
sag
doch
was,
尖った脳でバイブすんだって
Mit
einem
scharfen
Verstand
vibrierst
du,
heißt
es.
所詮時代は変わり命は終わるからOK
Letztendlich
ändern
sich
die
Zeiten,
das
Leben
endet,
also
OK.
ゴージャスな羽根つけて
ジャンピン・オールデイ
Mit
prächtigen
Flügeln,
Jumpin'
all
day!
ゴールなんてどこにもない
ジャンピン・オールデイ
Ein
Ziel
gibt
es
nirgends,
Jumpin'
all
day!
笑って泣いてすっきりして忘れてるいつでも
Lachen,
weinen,
erleichtert
sein,
und
schon
ist
es
immer
vergessen,
奇跡だらけのエブリデイ
Jeder
Tag
voller
Wunder.
大きな声で君に言う
ハヴ・ア・ナイスデイ
Mit
lauter
Stimme
sage
ich
dir:
Have
a
nice
day!
大空しみ一つ無い
ハヴ・ア・ナイスデイ
Der
weite
Himmel,
makellos
rein:
Have
a
nice
day!
嘘くさいの大嫌い
Unechtes
Zeug
hasse
ich,
相対性向上希望型ロンリー・ガール
Relativitäts-Verbesserungs-Hoffnungstyp
Lonely
Girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ujihara Wataru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.