Paroles et traduction Does - バクチ・ダンサー Demo
バクチ・ダンサー Demo
Gambler Dancer Demo
喧騒と乱舞の間に
Amidst
the
clamor
and
the
revelry,
興奮する狂おしさで
With
a
frenzy
that
excites,
掻いた汗が落ちる
Sweat
drips
as
you
labor.
嫌いじゃないそういうのは
I
don't
mind
such
things,
想像するより現象を
Feel
the
phenomenon
more
than
you
imagine,
骨身の髄に刺せよ
Let
it
pierce
your
marrow,
血潮が錆びる前に
Before
your
lifeblood
rusts.
春風に磨かれて
Burnished
by
the
spring
breeze,
燃えさかる薄ら紅
The
crimson
hues
blaze,
衝動の影にやられた
Subdued
by
the
shadow
of
impulse,
驀地ダンサー(踊ろうよ)
Impetuous
dancer
(let's
dance).
風前灯を消すたび
With
each
flickering
lamp,
自然と涎が枝垂る
Saliva
naturally
drips,
パラノイドなリズム
A
paranoid
rhythm,
切らさないで閉ざさないで
Don't
let
it
fade,
don't
shut
it
out.
高揚する体に滔々と
Intoxicated
by
the
soaring
body,
ぬるま湯かけ合えば
If
we
pour
lukewarm
water
over
each
other,
僕たちは満たされる
We
will
be
fulfilled.
青空にあこがれて
Yearning
for
the
azure
sky,
舞い上がる薄ら紅
The
crimson
hues
ascend,
驀地ダンサー(踊ろうよ)
Impetuous
dancer
(let's
dance).
永遠に快感していよう
Let's
chase
pleasure
forever,
瞬間だけ瓶に詰めて
Bottling
up
fleeting
moments,
唯我ある飛び方で
In
a
flight
of
autonomy,
いつかはやれるさ
Someday
we'll
make
it
happen.
春風に磨かれて
Burnished
by
the
spring
breeze,
燃えさかる薄ら紅
The
crimson
hues
blaze,
衝動の影にやられた
Subdued
by
the
shadow
of
impulse,
驀地ダンサー
驀地ダンサー
Impetuous
dancer,
impetuous
dancer.
青空にあこがれて
Yearning
for
the
azure
sky,
舞い上がる薄ら紅
The
crimson
hues
ascend,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 氏原ワタル
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.