Does - バクチ・ダンサー Demo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Does - バクチ・ダンサー Demo




バクチ・ダンサー Demo
Gambler Dancer Demo
喧騒と乱舞の間に
Amidst the clamor and the revelry,
興奮する狂おしさで
With a frenzy that excites,
掻いた汗が落ちる
Sweat drips as you labor.
嫌いじゃないそういうのは
I don't mind such things,
本当さ
It's true.
想像するより現象を
Feel the phenomenon more than you imagine,
骨身の髄に刺せよ
Let it pierce your marrow,
血潮が錆びる前に
Before your lifeblood rusts.
春風に磨かれて
Burnished by the spring breeze,
燃えさかる薄ら紅
The crimson hues blaze,
衝動の影にやられた
Subdued by the shadow of impulse,
驀地ダンサー
Impetuous dancer,
驀地ダンサー(踊ろうよ)
Impetuous dancer (let's dance).
風前灯を消すたび
With each flickering lamp,
自然と涎が枝垂る
Saliva naturally drips,
パラノイドなリズム
A paranoid rhythm,
切らさないで閉ざさないで
Don't let it fade, don't shut it out.
高揚する体に滔々と
Intoxicated by the soaring body,
ぬるま湯かけ合えば
If we pour lukewarm water over each other,
僕たちは満たされる
We will be fulfilled.
青空にあこがれて
Yearning for the azure sky,
舞い上がる薄ら紅
The crimson hues ascend,
生きるために生まれた
Born to live,
驀地ダンサー
Impetuous dancer,
驀地ダンサー(踊ろうよ)
Impetuous dancer (let's dance).
永遠に快感していよう
Let's chase pleasure forever,
瞬間だけ瓶に詰めて
Bottling up fleeting moments,
唯我ある飛び方で
In a flight of autonomy,
いつかはやれるさ
Someday we'll make it happen.
春風に磨かれて
Burnished by the spring breeze,
燃えさかる薄ら紅
The crimson hues blaze,
衝動の影にやられた
Subdued by the shadow of impulse,
驀地ダンサー 驀地ダンサー
Impetuous dancer, impetuous dancer.
青空にあこがれて
Yearning for the azure sky,
舞い上がる薄ら紅
The crimson hues ascend,
生きるために生まれた
Born to live,
驀地ダンサー
Impetuous dancer,
驀地ダンサー
Impetuous dancer,
驀地ダンサー
Impetuous dancer.





Writer(s): 氏原ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.