Does - バクチ・ダンサー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Does - バクチ・ダンサー




バクチ・ダンサー
Gambling Dancer
喧騒と乱舞の間に
Amidst the clamor and the whirl
興奮する狂おしさで
With feverish excitement
掻いた汗が落ちる
Sweat pours down
嫌じゃないそういうのは
I don't mind it, really
本当さ
Honestly
想像するより現象を
Before you know it, the phenomenon
骨身の髄に刺せよ
Pierces you to the marrow
血潮が錆びる前に
Before your lifeblood turns to rust
春風に磨かれて
Be polished by the spring breeze
燃えさかる薄ら紅
The crimson blaze
衝動の影にやられた
Consumed by the shadows of impulse
驀地ダンサー
Gambling dancer
驀地ダンサー(踊ろうよ)
Gambling dancer (Let's dance)
風前灯を消すたび
Every time you douse the flickering flame
自然と涎が枝垂る
Your saliva naturally drips
パラノイドなリズム
Paranoid rhythm
切らさないで閉ざさないで
Don't let it stop, don't let it fade
高揚する体に滔々と
As you pour the tepid water over
ぬるま湯かけ合えば
Your exhilarated body
僕たちは満たされる
We are filled
青空にあこがれて
Yearning for the blue sky
舞い上がる薄ら紅
The crimson ascends
生きるために生まれた
Born to live
驀地ダンサー
Gambling dancer
驀地ダンサー(踊ろうよ)
Gambling dancer (Let's dance)
永遠に快感していよう
Let's be forever euphoric
瞬間だけ瓶に詰めて
Bottling only the moment
唯我ある飛び方で
Flying in our own unique way
いつかはやれるさ
Someday we'll make it happen
春風に磨かれて
Be polished by the spring breeze
燃えさかる薄ら紅
The crimson blaze
衝動の影にやられた
Consumed by the shadows of impulse
驀地ダンサー
Gambling dancer
青空にあこがれて
Yearning for the blue sky
舞い上がる薄ら紅
The crimson ascends
生きるために生まれた
Born to live
驀地ダンサー
Gambling dancer
驀地ダンサー
Gambling dancer
驀地ダンサー
Gambling dancer





Writer(s): 氏原 ワタル, 氏原 ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.