Does - ブレイクダウン - traduction des paroles en allemand

ブレイクダウン - Doestraduction en allemand




ブレイクダウン
Breakdown
ありがとよ言うために 走ってきたんだ My own way
Um dir Danke zu sagen, bin ich meinen eigenen Weg gelaufen, mein eigener Weg
ひどい雨を乗り越えて 走ってきたんだ My own way
Den schrecklichen Regen überwindend, bin ich meinen eigenen Weg gelaufen, mein eigener Weg
何もかも許されると そんなことは思っちゃいない
Ich denke nicht, dass mir alles vergeben wird
だけどこれだけは言える ぼくはきみのことが好きだ
Aber eines kann ich sagen: Ich liebe dich
まるでアカシアの花のように
Wie Akazienblüten
ぎらぎら咲き乱れたあの頃
Jene Zeit, als sie grell erblühten
戯れ過ごした日々の思い出を瞼に輝かせて
Die Erinnerungen an jene verspielten Tage auf meinen Lidern leuchtend
いざいざ進む
Vorwärts, vorwärts gehe ich
Break down! 壊れるまで Get down! 楽しみませう
Break down! Bis es zerbricht. Get down! Lass uns Spaß haben
ここにはすべての生き甲斐がある
Hier gibt es allen Lebenssinn
Break down! 夜を越えて Get down! 騒ぎまくれ
Break down! Durch die Nacht. Get down! Macht Lärm!
それぞれが表現者
Jeder ist ein Darsteller
遊ぶ事しか知らないような
Wie jene, die nur das Spielen kennen,
愚か者らに幸あれ
Glück den Narren!
阿保みたいなことばっか 繰り返してきたんだ
Ich habe immer nur alberne Dinge wiederholt
それから色々縁あって
Und dann, durch verschiedene Fügungen,
白け心に色がついてさ
bekam mein teilnahmsloses Herz Farbe,
いつのまにか独りじゃなくなってた
und ehe ich mich versah, war ich nicht mehr allein.
手にしたこの強さは
Diese Stärke, die ich gewonnen habe,
もう変わらない
wird sich nicht mehr ändern.
Break down! 肩寄せ合って Get down! 押し競饅頭
Break down! Schulter an Schulter. Get down! Drängeln wir uns (Oshikura Manju)
薙ぎ倒されても泣いたりするな
Auch wenn du umgeworfen wirst, weine nicht
Break down! 波起こして Get down! ノリ続けろ
Break down! Schlagt Wellen. Get down! Bleibt im Rhythmus!
僕らは足掻く勇者
Wir sind kämpfende Helden
川の流れに逆らうような
Wie jene, die gegen den Strom schwimmen,
愚か者らに幸あれ
Glück den Narren!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
まるでアカシアの花のように
Wie Akazienblüten
ぎらぎら咲き乱れたあの頃
Jene Zeit, als sie grell erblühten
戯れ過ごした日々の思い出を瞼に輝かせて
Die Erinnerungen an jene verspielten Tage auf meinen Lidern leuchtend
止められるものはもう何もない
Nichts kann mich mehr aufhalten
Break down! 壊れるまで Get down! 楽しみませう
Break down! Bis es zerbricht. Get down! Lass uns Spaß haben
ここにはすべての生き甲斐がある
Hier gibt es allen Lebenssinn
Break down! 夜を越えて Get down! 騒ぎまくれ
Break down! Durch die Nacht. Get down! Macht Lärm!
それぞれが表現者
Jeder ist ein Darsteller
遊ぶ事しか知らないような
Wie jene, die nur das Spielen kennen,
愚か者らに幸あれ
Glück den Narren!
永遠に幸あれ... 永遠に
Glück für immer... für immer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.