Does - ブレイクダウン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Does - ブレイクダウン




ブレイクダウン
Breakdown
ありがとよ言うために 走ってきたんだ My own way
I ran all the way here just to say "thank you" - My own way
ひどい雨を乗り越えて 走ってきたんだ My own way
I came running, overcoming the harsh rain - My own way
何もかも許されると そんなことは思っちゃいない
I don't think everything is forgiven
だけどこれだけは言える ぼくはきみのことが好きだ
But I can say this much: I like you
まるでアカシアの花のように
Like acacia flowers in full bloom,
ぎらぎら咲き乱れたあの頃
Shining brightly, those days we spent together,
戯れ過ごした日々の思い出を瞼に輝かせて
Playing around, those memories illuminate my eyelids
いざいざ進む
Now, let's move forward
Break down! 壊れるまで Get down! 楽しみませう
Break down! Until we break, Get down! Let's have fun
ここにはすべての生き甲斐がある
Here lies all our reasons to live
Break down! 夜を越えて Get down! 騒ぎまくれ
Break down! Through the night, Get down! Let's make noise
それぞれが表現者
Each of us an artist
遊ぶ事しか知らないような
Like fools who only know how to play
愚か者らに幸あれ
May fortune smile upon them
阿保みたいなことばっか 繰り返してきたんだ
I've been repeating foolish things
それから色々縁あって
Then through various connections,
白け心に色がついてさ
My pale heart gained color,
いつのまにか独りじゃなくなってた
Before I knew it, I wasn't alone anymore
手にしたこの強さは
This strength I've obtained
もう変わらない
Won't ever change
Break down! 肩寄せ合って Get down! 押し競饅頭
Break down! Shoulder to shoulder, Get down! Packed like sardines
薙ぎ倒されても泣いたりするな
Don't cry even if you get knocked down
Break down! 波起こして Get down! ノリ続けろ
Break down! Make waves, Get down! Keep the rhythm going
僕らは足掻く勇者
We are struggling heroes
川の流れに逆らうような
Like fools who swim against the current
愚か者らに幸あれ
May fortune smile upon them
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
ワッショイ!
Wasshoi!
まるでアカシアの花のように
Like acacia flowers in full bloom,
ぎらぎら咲き乱れたあの頃
Shining brightly, those days we spent together,
戯れ過ごした日々の思い出を瞼に輝かせて
Playing around, those memories illuminate my eyelids
止められるものはもう何もない
Nothing can stop us anymore
Break down! 壊れるまで Get down! 楽しみませう
Break down! Until we break, Get down! Let's have fun
ここにはすべての生き甲斐がある
Here lies all our reasons to live
Break down! 夜を越えて Get down! 騒ぎまくれ
Break down! Through the night, Get down! Let's make noise
それぞれが表現者
Each of us an artist
遊ぶ事しか知らないような
Like fools who only know how to play
愚か者らに幸あれ
May fortune smile upon them
永遠に幸あれ... 永遠に
May fortune smile upon them forever... Forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.