Does - レイジー・ベイビー - traduction des paroles en allemand

レイジー・ベイビー - Doestraduction en allemand




レイジー・ベイビー
Faules Baby
後悔先に立たずと気づいてもあとの祭り
Auch wenn ich merke, dass Reue nicht zuerst kommt, ist es zu spät, wie nach dem Fest.
反芻する間違いにうんざりしている日々
Ich bin die Tage leid, an denen ich Fehler wiederkäue.
真面目にやらねば駄目など煩わしい事は
Lästiges Zeug, wie dass man es ernst nehmen muss,
もうやめにして遊び呆けたいよ
will ich sein lassen und nur noch sorglos spielen.
暴走気味なレイジー・ベイビー
Ein außer Kontrolle geratenes, faules Baby.
妄想に身を任せて
Ich überlasse mich meinen Wahnvorstellungen.
オールデイ・エブリナイト
All day, every night.
焦燥の鎖につながれてる
Gefesselt an die Kette der Ungeduld.
朝に道を聞けば夕べに死すとも可なり
Lerne ich am Morgen den Weg, kann ich am Abend zufrieden sterben.
真っ当になるべく孤高奮闘努力はするが
Ich kämpfe einsam und bemühe mich, ein anständiger Mensch zu werden, aber
光陰矢のごとしで弓を引く力が無い
die Zeit vergeht wie ein Pfeil, und mir fehlt die Kraft, den Bogen zu spannen.
困り果てては朝を迎えるよ
Völlig ratlos begrüße ich dann den Morgen.
迷走がちなレイジー・ベイビー
Ein umherirrendes, faules Baby.
本能に身を任せて
Ich überlasse mich meinem Instinkt.
オールデイ・エブリナイト
All day, every night.
踊り続けるよ
Ich tanze einfach weiter.
僕と君の違い
Der Unterschied zwischen mir und dir,
大そう変わりはない
ist nicht wirklich groß.
そう思うだけで満たされて
Schon dieser Gedanke allein erfüllt mich,
心晴れるや
und mein Herz wird heiter.
重たい足を踏み鳴らして
Ich stampfe mit schweren Füßen auf,
軽めなやる気を出してみせるよ
und zeige dir ein bisschen leichten Tatendrang.
暴走気味なレイジー・ベイビー
Ein außer Kontrolle geratenes, faules Baby.
妄想に身を任せて
Ich überlasse mich meinen Wahnvorstellungen.
オールデイ・エブリナイト
All day, every night.
焦燥の鎖につながれ
Gefesselt an die Kette der Ungeduld.
迷走がちなレイジー・ベイビー
Ein umherirrendes, faules Baby.
本能に身を任せて
Ich überlasse mich meinem Instinkt.
オールデイ・エブリナイト
All day, every night.
踊り続けよう
Tanzen wir weiter.
続けよう
Machen wir weiter.





Writer(s): 氏原 ワタル, 氏原 ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.