Does - ロッカ・ホリデイ - traduction des paroles en allemand

ロッカ・ホリデイ - Doestraduction en allemand




ロッカ・ホリデイ
Rocker-Urlaub
ユウレイが死んだサンデイの午後
Sonntagnachmittag, der Geist ist tot
エンドルフィンが干上がった脳で
Im Hirn, wo die Endorphine vertrocknet sind
考えてるんだ
denke ich nach
ケータイの電磁
Handystrahlung
ニューエイジ問題
New-Age-Probleme
世界の午後
Der Nachmittag der Welt
危険なロッカ・ホリデイ
Gefährlicher Rocker-Urlaub
安心のルール捨てよう
Wirf die sicheren Regeln weg, meine Liebste
金輪際もう来ない今が
Dieser Augenblick, der niemals wiederkehrt
次第にバイブするジェネレイション
Eine Generation, die langsam in Schwingung gerät
有象無象は着飾ってなんぼ
Der Pöbel putzt sich heraus, was soll's?
エレファント象が小さく見えた
Der Elefant erschien winzig
人類の平和
Der Frieden der Menschheit
経済の危機
Die Wirtschaftskrise
夕刊を読んで
Die Abendzeitung lesend
考えてるんだ
denke ich darüber nach
愉快なロッカ・ホリデイ
Vergnüglicher Rocker-Urlaub
真空の感情満たそう
Lass uns dein Vakuum der Gefühle füllen, meine Liebste
運命なんて匙加減で
Das Schicksal ist nur eine Frage der Feinabstimmung
ずっと変わり続けるさ
Es wird sich ewig wandeln, glaub mir
崩壊するビジョン 深夜のアクメ
Kollabierende Visionen, Ekstase tiefer Nacht
後悔するまで 相当弾けていよう
Lass uns so richtig eskalieren, bis wir es bereuen, du und ich
危険なロッカ・ホリデイ
Gefährlicher Rocker-Urlaub
安心のルール捨てよう
Wirf die sicheren Regeln weg, meine Liebste
金輪際もう来ない今が
Dieser Augenblick, der niemals wiederkehrt
愛しくて震える
Er ist so kostbar, er lässt mich erzittern
愉快なロッカ・ホリデイ
Vergnüglicher Rocker-Urlaub
真空の感情満たそう
Lass uns dein Vakuum der Gefühle füllen, meine Liebste
運命なんて匙加減で
Das Schicksal ist nur eine Frage der Feinabstimmung
ずっと変わり続けるさ
Es wird sich ewig wandeln, glaub mir





Writer(s): 氏原 ワタル, 氏原 ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.