Paroles et traduction Does - 刹那
天邪鬼な日
軋む叢雲
A
perverse
day,
the
rustling
Cathay
cloud
奈落に刀
振りかざすよに
In
front
of
the
abyss,
I
brandish
my
blade
風はふらふら
白い唐草
The
wind
is
fluttering,
a
white
arabesque
花びらの散る
その刹那
At
that
moment
when
the
flower
petals
fall
刹那
戦いを終わらせて
Moment,
let
go
of
battle
後悔をくり返しながら
Repeating
regret
正解を見つけ出してゆく
While
finding
the
right
answer
切ない思いは虹に変えて
Painful
thought
we
painted
into
a
rainbow
瞬間斬り刻んで
Moment,
cut
in
time,
現在と未来を
Present
and
future
永遠に繋いで
Let’s
connect
them
forever
夢を見続けよう
Let’s
keep
dreaming.
我武者羅無茶に
壊れたままのバイク飛ばした
Bravely
and
recklessly,
I
rode
on
my
broken
bike
キリキリキリと
死神のような鳴き声がする
Creak
creak
creak,
I
hear
a
sound
like
death
怖れを捨てた
その刹那
At
that
moment
when
I
abandon
fear
刹那
強い光が見えた
Moment,
I
see
a
bright
light
限界を超える力が
A
power
that
goes
beyond
limits
運命を変えられるのなら
If
I
could
change
destiny
なんでもできる
I
could
do
anything
そんな気がしていた
していた
I
felt
that,
I
did
実しやかに囁くこころ
Heart
whispering
something
real
迷い抗い流れる涙
Confusion,
resistance,
flowing
tears
今日も今日とて明日に向かう
鳴呼
Even
today
and
tomorrow,
I’ll
go
toward
it
後悔をくり返しながら
Repeating
regret
正解を見つけ出してゆく
While
finding
the
right
answer
切ない思いは虹に変えて
Painful
thought
we
painted
into
a
rainbow
瞬間斬り刻んで
Moment,
cut
in
time,
現在と未来を
Present
and
future
永遠に繋いで
Let’s
connect
them
forever
夢を見続けよう
Let’s
keep
dreaming.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 氏原 ワタル
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.