Does - 刹那 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Does - 刹那




刹那
Moment
天邪鬼な日 軋む叢雲
A perverse day, the rustling Cathay cloud
奈落に刀 振りかざすよに
In front of the abyss, I brandish my blade
風はふらふら 白い唐草
The wind is fluttering, a white arabesque
花びらの散る その刹那
At that moment when the flower petals fall
刹那 戦いを終わらせて
Moment, let go of battle
後悔をくり返しながら
Repeating regret
正解を見つけ出してゆく
While finding the right answer
切ない思いは虹に変えて
Painful thought we painted into a rainbow
遥かな彼方へ
Far away
瞬間斬り刻んで
Moment, cut in time,
現在と未来を
Present and future
永遠に繋いで
Let’s connect them forever
夢を見続けよう
Let’s keep dreaming.
我武者羅無茶に 壊れたままのバイク飛ばした
Bravely and recklessly, I rode on my broken bike
キリキリキリと 死神のような鳴き声がする
Creak creak creak, I hear a sound like death
怖れを捨てた その刹那
At that moment when I abandon fear
刹那 強い光が見えた
Moment, I see a bright light
限界を超える力が
A power that goes beyond limits
運命を変えられるのなら
If I could change destiny
なんでもできる
I could do anything
そんな気がしていた していた
I felt that, I did
実しやかに囁くこころ
Heart whispering something real
迷い抗い流れる涙
Confusion, resistance, flowing tears
今日も今日とて明日に向かう 鳴呼
Even today and tomorrow, I’ll go toward it
後悔をくり返しながら
Repeating regret
正解を見つけ出してゆく
While finding the right answer
切ない思いは虹に変えて
Painful thought we painted into a rainbow
遥かな彼方へ
Far away
瞬間斬り刻んで
Moment, cut in time,
現在と未来を
Present and future
永遠に繋いで
Let’s connect them forever
夢を見続けよう
Let’s keep dreaming.





Writer(s): 氏原 ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.