Does - 斬り結び - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Does - 斬り結び




斬り結び
Scattered Encounters
見上げた夜空の星屑はいつも
Every time I look up at the stars among the vast night
銀色の夢の彼方
I see silvery dreams far and high
失われた古い絆取り戻すために
To reclaim the bonds we lost long ago
紅く染まる運命さえ洗い流そうとして
We must wash away the impending fate
探し続け そして
We searched and searched, and
此処に行き着いた
Finally, we found our way
虚ろなあの陽の光の中
Within the void of sunlight's embrace
もう二度と離さないと僕ら誓い合った
We promised never to part ways again
斬り結ぶ 荒くれの やさしさに 涙して
Within the violence of our encounters, we shed tears
すべからく 愛すべく この道を進みゆく
We must carry on, for we are worthy of love
見上げた夜空の星屑はいつも
Every time I look up at the stars among the vast night
銀色の夢の彼方
I see silvery dreams far and high
苦々しく己を棄て悔やみに狂うくらいなら
Instead of wallowing in regret and despair, let us
華々しくてめェらしくまっすぐ生きようとして
Embrace our flamboyance and live life to the fullest
傷を胸に そして
We'll carry our wounds with us
歩いていこうぜ
As we journey forward
ガキみたいにまた笑いながら
Laughing like children once more
そう二人の影がまたいつか会えるまで
Until the day our paths cross again
燃え滾る 魂の 裏腹の 慟哭を
Within the depths of our souls, a duality
刻み込む この場所で 共に生きた証を
Where anguish and joy entwine
ふざけた僕らの行き先はいつも
In this place, we'll leave our mark, a symbol of our shared history
銀色の夢の彼方
Our journey often leads to absurdity, yet we embrace it with fervor
誰かを護るため凡てをかけられるなら
If we can protect those we hold dear, it is worth giving our all
こぶしを突き上げろ
So let us raise our fists in defiance
斬り結ぶ 荒くれの やさしさに 涙して
Within the violence of our encounters, we shed tears
すべからく 愛すべく この道を進む
We must carry on, for we are worthy of love
燃え滾る 魂の 裏腹の慟哭を
Within the depths of our souls, a duality
刻み込む この場所で 共に生きた証を
Where anguish and joy entwine
ふざけた僕らの行き先はいつも
In this place, we'll leave our mark, a symbol of our shared history
銀色の夢の彼方
Our journey often leads to absurdity, yet we embrace it with fervor
万の日々は続く
Ten thousand days will pass





Writer(s): 氏原ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.