Does - 星を集めて - traduction des paroles en allemand

星を集めて - Doestraduction en allemand




星を集めて
Sterne sammeln
間違いだらけの街から抜けだし
Ich entkam der Stadt voller Fehler,
黄昏かき分け見つけた煌めき
durch die Dämmerung bahnend, fand ich ein Funkeln.
落としたコインで決めた行き先は
Das Ziel, entschieden durch eine fallengelassene Münze, ist
射手座の矢の先
die Spitze des Pfeils des Schützen.
長い夜には空を仰いで
In langen Nächten blicke ich zum Himmel auf,
見えなくなった君を想うよ
und denke an dich, die ich nicht mehr sehen kann.
だからこれからそこまで行くよBaby
Deshalb komme ich jetzt dorthin, Baby.
ギラギラ光る星を集めて
Ich sammle gleißend leuchtende Sterne,
はじけて消えた銀河に投げる
und werfe sie in eine Galaxie, die zerbarst und verschwand.
そして流星が燃えあがるような
Und dann, als ob ein Meteor verglüht,
爆発しそうな
als ob er explodieren würde,
ギャラクティックな恋する
erlebe ich eine galaktische Liebe.
トランス混じりのループな毎日
Jeder Tag ein Trance-gemischter Loop,
壊れたリズムで踊らされながら
während ich zu einem gebrochenen Rhythmus tanzen muss.
SOSを出し続ける君は
Du, die du ständig SOS-Signale sendest,
魚座の目つきさ
hast den Blick der Fische.
風の夜には指先立てて
In windigen Nächten erhebe ich meine Fingerspitzen,
迷子になった君を探すよ
und suche dich, die sich verirrt hat.
だからごめんね少し待っててBaby
Also, entschuldige, warte noch ein wenig, Baby.
ギラギラ光る星を並べて
Ich reihe gleißend leuchtende Sterne auf,
君と僕との銀河を繋ぐ
und verbinde deine und meine Galaxie.
そして金星が瞬いたような
Und dann, als ob die Venus funkelte,
パルスのような
wie ein Puls,
短い夢を見る
sehe ich einen kurzen Traum.
月まで飛ばすミサイル
Eine Rakete, die zum Mond fliegt,
幾千日の想いを乗せて
trägt die Gefühle von tausenden Tagen.
届く時を待ち焦がれ
Ich sehne mich nach der Zeit ihrer Ankunft.
ギラギラ光る星を集めて
Ich sammle gleißend leuchtende Sterne,
はじけて消えた銀河に投げる
und werfe sie in eine Galaxie, die zerbarst und verschwand.
そして流星が燃えあがるような
Und dann, als ob ein Meteor verglüht,
爆発しそうな
als ob er explodieren würde,
ギャラクティックな恋する
erlebe ich eine galaktische Liebe.
今夜 ずっと
Heute Nacht, für immer.





Writer(s): 氏原 ワタル, 氏原 ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.