Does - 砂嵐 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Does - 砂嵐




砂嵐
Sandstorm
砂漠から来る乾いた風に熱く踊る案山子の心
Amidst the scorching winds that sweep across the desert
鷹の目で雨を待ちながら広い荒野進んで行こう
A scarecrow's heart dances fervently, awaiting the eagle's gaze
Hi-yo!...スピード上げて...
Hi-yo!...Speeding up...
Hi-yo!...駆け抜ける...
Hi-yo!...Running...
Hi-yo!...栄光目指して...
Hi-yo!...Aiming for glory...
吹き荒れる砂嵐
The raging sandstorm
一切合財掻っ攫って
Sweeps all away
暴走始めたら最後
When the rampage begins
僕は竜巻になる
I become the whirlwind
痛み相殺の傷を残して眠れない夜は今も昔
A symphony of wounds, a pain that echoes through sleepless nights
尖る刃は業師の仕業宵の明星のごとく光る
A master's blade, sharp as a star, gleaming in the twilight
Hi-ho!...おヒメ様...
Hi-ho!...My dearest...
Hi-ho!...どこにいる...
Hi-ho!...Where are you...
Hi-ho!...見つけ出して...
Hi-ho!...I must find you...
吹き荒れる砂嵐
The raging sandstorm
満身創痍乗り越えて
I will endure the pain
回転始めたら最後
When the whirl begins
僕は竜巻になる
I become the whirlwind
(We always live in storm)
(We always live in storm)
Hi-yo!...スピード上げて...
Hi-yo!...Speeding up...
Hi-yo!...駆け抜ける...
Hi-yo!...Running...
Hi-yo!...そのままいけ...
Hi-yo!...Keep going...
吹き荒れる砂嵐
The raging sandstorm
一切合財掻っ攫って
Sweeps all away
暴走始めたら最後
When the rampage begins
埃が舞う
Dust rises
吹き荒れる砂嵐
The raging sandstorm
満身創痍乗り越えて
I will endure the pain
回転始めたら最後
When the whirl begins
僕は竜巻になる
I become the whirlwind
Sandstorm! Sandstorm! Sandstorm!
Sandstorm! Sandstorm! Sandstorm!





Writer(s): 氏原 ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.