Does - 終わりのない歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Does - 終わりのない歌




終わりのない歌
Песня без конца
終わりのない歌うたってあてもなく夜道歩いた
Песню без конца распевая, я бродил по ночным улицам
どこまでいくのかなんてどうでもよかった
Без цели, не думая о том, куда приведет меня путь
賑やか街の中 浴びる人工色のライト
Среди огней большого города я чувствовал себя потерянным
やかましい笑い声 派手な女の子のヒール
Шум и гам, смех и стук каблуков
「面白いことはないか?」僕は早く笑いたくて
«Нет ли здесь ничего поинтереснее?» спрашивал я
届かない呟きを星空に送った
Надеясь вызвать улыбку, в небо посылал я безмолвные молитвы
終わりのない歌うたってあてもなく夜道歩いた
Песню без конца распевая, я бродил по ночным улицам
終わりのない場所なんてどこにもなかった
Но конца не было, только бесконечность
明かりが弱い方がよく見えることもある
Иногда, в темноте, я видел лучше
暗がり火花散らして強いヤツ探してるんだ
Искал искру, что зажигала бы меня
動かない手足の方がうまくやれるときもある
В немоте своих конечностей находил я силу
壊れたコントローラーで世界を動かせ
Ломаным контроллером я управлял миром
終わりのない歌うたってあてもなく夜道歩いた
Песню без конца распевая, я бродил по ночным улицам
壁に書いた落書きは誰かのものだった
Заметка на стене - чей-то отпечаток
誰かが言う「こんなこと意味がない」と
Кто-то скажет: «Это ни к чему не приведет»
僕は言う「すべてには意味がある」と
Я же отвечу: «Во всем есть смысл»
お前は言う「いつかは終わるから楽しもうぜ」
Ты скажешь: «Все когда-нибудь кончается, так что наслаждайся моментом»
終わりのないものなんてどこにも無いのでしょうか
Может, ничего бесконечного и нет?
そんなことわかってる
Я знаю это
それでもかまわない
Но мне все равно
終わりのない歌うたってあてもなく夜道歩いた
Песню без конца распевая, я бродил по ночным улицам
どこまでいくのかなんてどうでもよかった
Без цели, не думая о том, куда приведет меня путь
終わりのない歌うたってあてもなく夜道歩いた
Песню без конца распевая, я бродил по ночным улицам
終わりのない場所なんてどこにもなかった
И конца не было, только бесконечность





Writer(s): 氏原 ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.