Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
栗色の髪が風に揺れている
Dein
kastanienbraunes
Haar
weht
im
Wind,
青二才の僕を惑わせるみたく
als
ob
es
mich,
den
Grünschnabel,
verführen
wollte.
桃色の鼻をクスクスさせては
Du
rümpfst
dein
rosafarbenes
Näschen
kichernd
白いハンカチをぽとりと落とした
und
lässt
ein
weißes
Taschentuch
fallen.
好きな人
好きな色
好きなよに並べて
Lieblingsmensch,
Lieblingsfarbe,
ordne
sie
an,
wie
du
magst.
好きなだけ
好きな事
させて
Lass
mich
tun,
was
ich
mag,
soviel
ich
mag.
黄色い話題で友達と笑う
Du
lachst
mit
Freundinnen
über
schlüpfrige
Themen.
黒真珠の目で何を見ているの
Was
siehst
du
mit
deinen
schwarzen
Perlenaugen?
好きな人
好きな色
好きなよに並べて
Lieblingsmensch,
Lieblingsfarbe,
ordne
sie
an,
wie
du
magst.
好きなだけ
好きな事
させて
Lass
mich
tun,
was
ich
mag,
soviel
ich
mag.
白魚の指が赤く燃えている
Deine
schmalen,
weißen
Finger
glühen
rot.
青空の下は色恋の沙汰である
Unter
dem
blauen
Himmel
geht
es
nur
um
Liebe
und
Leidenschaft.
好きな人
好きな色
好きなよに並べて
Lieblingsmensch,
Lieblingsfarbe,
ordne
sie
an,
wie
du
magst.
好きなだけ
好きな事
させて
Lass
mich
tun,
was
ich
mag,
soviel
ich
mag.
好きな人
好きなのは
好きだから
Mein
Lieblingsmensch,
ich
liebe
dich,
weil
ich
dich
liebe.
それだけ
好きなだけ
好きな色
つけて
Das
ist
alles.
Soviel
du
willst,
gib
mir
deine
Lieblingsfarbe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 氏原 ワタル, 氏原 ワタル
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.