Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
道楽心情
Hedonistische Gesinnung
ある日空から天照が言った(いったいなんだ)
Eines
Tages
sprach
Amaterasu
vom
Himmel
(Was
zum
Teufel?)
ヒトノ知恵二限界ナド無イノダ
(へえそうなんだ)
Der
menschlichen
Weisheit
sind
keine
Grenzen
gesetzt
(Ach,
so
ist
das?)
闘いに明け暮れて疲れ切った奴のために
Für
den
Kerl,
der
vom
Kämpfen
erschöpft
und
müde
ist,
花束を捧げよう
lass
uns
einen
Blumenstrauß
darbringen.
んでずっとずっと楽しむさ
Und
dann
lass
uns
endlos
Spaß
haben,
meine
Liebe.
道楽心情制御不能
自分に喝采
(イェイェイェ)
Hedonistische
Gesinnung,
unkontrollierbar,
applaudiere
dir
selbst
(Yeah,
yeah,
yeah)
既成の概念放りなせえ
自由な行動
(オオオ)
Wirf
die
etablierten
Konzepte
über
Bord,
handle
frei
(Oh,
oh,
oh)
大人しくしてなんか居られませんぜ
Ich
kann
einfach
nicht
brav
und
ruhig
bleiben,
verstehst
du?
粋な粋なバカ騒ぎ
Ein
stilvolles,
stilvolles,
ausgelassenes
Fest!
その日銀の光が走った(いったいなんだ)
An
jenem
Tag
blitzte
ein
silbernes
Licht
auf
(Was
zum
Teufel?)
たぶん魂のエクトプラズム(ヘえそうなんだ)
Wahrscheinlich
das
Ektoplasma
der
Seele
(Ach,
so
ist
das?)
東京も江戸の夜
Auch
Tokio
ist
eine
Nacht
in
Edo.
浮かれ切った街を歩く華の歌舞伎侍
Der
prächtige
Kabuki-Samurai
wandert
durch
die
ausgelassene
Stadt.
そうここはロクデナシの国
Ja,
dies
ist
das
Land
der
Taugenichtse,
meine
Schöne.
道楽心情制御不能
パーティは盛大(イェイェイェ)
Hedonistische
Gesinnung,
unkontrollierbar,
die
Party
ist
grandios
(Yeah,
yeah,
yeah)
カタい衣装は着替えなせえ
楽にいこうぜ(オオオ)
Zieh
die
steife
Kleidung
aus,
nimm's
leicht,
Liebling
(Oh,
oh,
oh)
朧げな満月の下で踊ろう
Lass
uns
unter
dem
dunstigen
Vollmond
tanzen.
粋な粋なバカ騒ぎ
Ein
stilvolles,
stilvolles,
ausgelassenes
Fest!
戦慄するほと怠情
まるでダメなオッサン
Schauerlich
faul,
wie
ein
total
nutzloser
alter
Kerl.
悶絶しながら前進
限界突破せよ
Vorwärts
unter
Qualen,
durchbrich
die
Grenzen!
轟音鳴らしてキープオン·ロッキン
Mach
Lärm
mit
dröhnendem
Sound,
keep
on
rockin'!
闘う君の歌を僕は絶対笑わない
Über
dein
kämpfendes
Lied
werde
ich
niemals
lachen,
meine
Teuerste.
胸を張って生きるんだ
Lebe
mit
stolzgeschwellter
Brust.
んでもっともっと楽しむさ
Und
dann
lass
uns
noch
viel
mehr
Spaß
haben.
道楽心情制御不能
自分に喝采(イェイェイェ)
Hedonistische
Gesinnung,
unkontrollierbar,
applaudiere
dir
selbst
(Yeah,
yeah,
yeah)
既成の概念放りなせえ
自由な行動(オオオ)
Wirf
die
etablierten
Konzepte
über
Bord,
handle
frei
(Oh,
oh,
oh)
道楽心情制御不能
パーティは盛大(イェイェイェ)
Hedonistische
Gesinnung,
unkontrollierbar,
die
Party
ist
grandios
(Yeah,
yeah,
yeah)
カタい衣装は着替えなせえ
楽にいこうぜ(オオオ)
Zieh
die
steife
Kleidung
aus,
nimm's
leicht,
Liebling
(Oh,
oh,
oh)
朧げな満月の下で踊ろう
Lass
uns
unter
dem
dunstigen
Vollmond
tanzen.
粋な粋なバカ騒ぎ
Ein
stilvolles,
stilvolles,
ausgelassenes
Fest!
最後の最後のバカ騒ぎ
Das
aller-,
allerletzte
ausgelassene
Fest!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.