Does - 陽はまた昇る - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Does - 陽はまた昇る




陽はまた昇る
The Sun Will Rise Again
時は流れる血潮に乗せて
Time flows carried by the blood
踊り明かした青春が
The youth that has danced all night
夢に現を抜かしてまわる
Dreams are lost in a trance
遊びに飽きてしまうと
When you're tired of playing
きらめく街の灯りが消えて
When the dazzling city lights go out
陽はまた昇る
The sun will rise again
夜の優しさを朝に忘れて
The kindness of the night was forgotten in the morning
人ごみの中で迷い泣いた午後
Afternoon lost and crying in the crowd
古い悲しみを夕日で滲ませ
Soak old sorrows in the sunset
新しい夜を越える支度にかかる
Prepare to cross a new night
僕は転がる石の一粒
I'm just a rolling stone
積る瓦礫おそれて
Afraid of the piled-up rubble
居たり逃げたり似たり寄ったり
Similar to living or escaping here and there
いつも同じ心象風景
Always the same mental landscape
あまねく続く都市の影絵に
In the shadow of the city that continues everywhere
陽はまた落ちる
The sun will set again
朝の愛しさを夜に忘れて
The love of the morning is forgotten at night
仮初の光り求め呑んで候
I'm drinking to seek temporary light
道なき道とか英雄にあこがれ
Yearning for heroes and untrodden paths
世知辛い明日を生きる腹積もりで
Living with the intention of surviving a difficult tomorrow
ふいに昔の歌がきこえてあの日の思いかすめた
Suddenly, an old song is heard, and the memories of that day come to mind
僕の夜が壊れ始める
My night begins to break
君の愛しさを時に忘れて
The love for you is sometimes forgotten
とめどなく浴びる酒に酔って朦朧
Drunk and lightheaded from drinking endless alcohol
危うい眼差しをどこかに捨てて
Discard your dangerous gaze somewhere
行方知れずさまよえるこの頃
Wandering around without a destination
夜の優しさを朝に忘れて
The kindness of the night was forgotten in the morning
人ごみの中で迷い泣いた午後
Afternoon lost and crying in the crowd
古い悲しみを夕日で滲ませ
Soak old sorrows in the sunset
新しい夜を越える支度にかかる
Prepare to cross a new night





Writer(s): 氏原 ワタル, 氏原 ワタル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.