DOLA - Angelo azzurro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DOLA - Angelo azzurro




Angelo azzurro
Blue Angel
Soli si sta male
Being alone sucks
A volte penso che era meglio quando mi volevi solamente limonare
Sometimes I think it was better when you only wanted to make out with me
Ma poi mi hai messo insieme a tutte
But then you put me together with all
quante le tue cose in quella borsa per il mare
your stuff in that beach bag
Ti metti a cercare gli occhiali da sole. Io
You start looking for your sunglasses. I'm
Sono vicino,
right there,
il morto sul pacchetto di tabacco che un po' ti fa schifo
the dead guy on the cigarette pack that kind of grosses you out
Ti metti a fumare e metti Dua Lipa
You start smoking and put on Dua Lipa
Mi passi una bottiglia mentre Guido straripa
You hand me a bottle while Guido is freaking out
Fissi la strada, poi fissi per strada
You stare at the road, then stare around
Ti chiedo se mi lasci per favore due tiri
I ask you if you'll please let me have two drags
Ti giri, non ridi, sospiri
You turn, don't laugh, you sigh
Io lo so che tu vuoi altro da bere per non sbadigliare e sono contento
I know you want something else to drink so you don't yawn and I'm happy about it
Mischia tutti i liquori e fammi un angelo azzurro
Mix all the liquors and make me a blue angel
E sono fuori da un locale
And I'm outside a club
Il tipo in cassa dice che io senza
The guy at the door says that without
documenti non posso proprio entrare
ID I can't get in
Mi guardi leccandoti il timbro per passarlo a me
You look at me, licking the stamp to pass it to me
Continui a fumare con sotto Dua Lipa
You keep smoking with Dua Lipa playing
Mi passi una bottiglia mentre Guido straripa
You hand me a bottle while Guido is freaking out
Fissi la strada, poi fissi per strada
You stare at the road, then stare around
Ti chiedo se mi lasci per favore due tiri
I ask you if you'll please let me have two drags
Ti giri
You turn
Io lo so che tu vuoi altro da bere per non sbadigliare e sono contento
I know you want something else to drink so you don't yawn and I'm happy about it
Salto la fila al bancone per non perdere tempo
I skip the line at the bar so I don't waste time
Mischia tutti i liquori e fammi un angelo azzurro
Mix all the liquors and make me a blue angel
(Io lo so che tu vuoi altro da bere
(I know you want something else to drink
per non sbadigliare e sono contento
so you don't yawn and I'm happy about it
Mischia tutti i liquori e fammi un angelo azzurro)
Mix all the liquors and make me a blue angel)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.