Paroles et traduction DOLA - NON ESCO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NON ESCO
I'M NOT GOING OUT
Io
stasera
non
esco
I'm
not
going
out
tonight
Nemmeno
per
sbaglio
Not
even
by
mistake
Abbiamo
fatto
le
otto
It's
eight
o'clock
already
E
dormi
dentro
il
mio
letto
And
you're
sleeping
in
my
bed
Hai
perso
il
biglietto
You
missed
your
ticket
Hai
perso
anche
il
treno
You
missed
the
train
too
Adesso
resti
con
me
cascasse
il
cielo
Now
you're
staying
with
me,
come
hell
or
high
water
Io
non
penso
più
a
niente
I'm
not
thinking
about
anything
anymore
E
reggo
in
mano
un
bicchiere
And
I'm
holding
a
glass
in
my
hand
Due
gocce
di
droga
mi
mettono
a
sedere
Two
drops
of
something
make
me
sit
down
Ti
lasci
guardare
e
con
la
voce
distrutta
I
let
you
watch
me,
and
with
a
broken
voice
Dico:
sarebbe
meglio
fossi
brutta
I
say:
it
would
be
better
if
you
were
ugly
E
finirà
male
e
finirà
And
it
will
end
badly,
and
it
will
end
E
finirà
in
mare
And
it
will
end
in
the
sea
Già
lo
sai
che
è
così
You
already
know
it's
like
this
E
finirà
male
e
finirà
And
it
will
end
badly,
and
it
will
end
Abbiamo
fatto
a
gara
a
chi
urlava
di
più
We
competed
to
see
who
could
scream
the
loudest
Ho
vinto
io,
ma
col
silenzio
giuro
che
vinci
tu
I
won,
but
with
silence,
I
swear
you
win
Andiamo
via
dall'Italia,
no,
ti
prego,
in
Perù
non
mi
va
Let's
leave
Italy,
no,
please,
I
don't
want
to
go
to
Peru
E
poi
sei
partita,
odio
la
partita
And
then
you
left,
I
hate
the
game
Fingo
d'essere
morto
a
Ferragosto
I
pretend
to
be
dead
in
mid-August
E
finirà
male
e
finirà
And
it
will
end
badly,
and
it
will
end
E
finirà
in
mare
And
it
will
end
in
the
sea
Già
lo
so
che
è
così
I
already
know
it's
like
this
E
finirà
male
e
finirà
And
it
will
end
badly,
and
it
will
end
La
gelosia
che
cos'è?
What
is
jealousy?
Lui
che
ride
con
te
Him
laughing
with
you
O
tu
che
ridi
di
me
Or
you
laughing
at
me
O
io
che
penso
un
po'
a
te
Or
me
thinking
a
little
about
you
Abbiamo
fatto
a
gara
a
chi
urlava
di
più
We
competed
to
see
who
could
scream
the
loudest
Ho
vinto
io,
ma
col
silenzio
giuro
che
vinci
tu
I
won,
but
with
silence,
I
swear
you
win
Andiamo
via
dall'Italia,
no,
ti
prego,
in
Perù
non
mi
va
Let's
leave
Italy,
no,
please,
I
don't
want
to
go
to
Peru
Io
stasera
non
esco
I'm
not
going
out
tonight
Nemmeno
per
sbaglio
Not
even
by
mistake
Ho
fatto
ancora
le
otto
It's
eight
o'clock
again
E
sono
dentro
il
mio
letto
And
I'm
in
my
bed
E
fisso
il
soffitto
e
sono
sincero
And
I
stare
at
the
ceiling
and
I'm
honest
E
se
mi
chiama
qualcuno
oggi
sclero
And
if
anyone
calls
me
today,
I'll
lose
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.