Paroles et traduction DOLF feat. JVZEL - Fuck It All Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck It All Up
Всё испортить
I've
been
thinkin',
little
too
much
Я
слишком
много
думал,
Walkin'
circles,
lookin'
so
lost
Ходил
кругами,
выглядел
потерянным.
Can't
be
thinkin'
anymore
no-ow
Больше
не
могу
думать,
нет-нет.
Got
me
drinkin'
up
here
all
night
Я
пью
здесь
всю
ночь.
All
these
bright
lights
hittin'
my
eyes
Все
эти
яркие
огни
бьют
мне
в
глаза.
Got
me
thinkin',
thinkin'
too
much
Заставляют
меня
думать,
слишком
много
думать.
Look
at
me,
too
late
to
lean
out
Посмотри
на
меня,
слишком
поздно
уходить.
I'll
be
here
'til
the
lights
are
out
Я
буду
здесь,
пока
не
погаснут
огни.
Go
round
and
rou-ou-ou-ou-ound
Кружусь
и
кружу-у-у-усь.
Go
round
and
rou-ou-ou-ou-ound
Кружусь
и
кружу-у-у-усь.
Feels
like
there's
something
in
the
night
Кажется,
что-то
есть
в
этой
ночи.
There's
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно.
Can't
help
it
now-ow-ow-ow-ow
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
нет-нет-нет-нет-нет.
Can't
help
it
now-ow-ow-ow-ow
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
нет-нет-нет-нет-нет.
Before
I
fuck
it
up-
Прежде
чем
я
всё
испорчу...
Little
darlin',
little
hideout
Малышка,
маленькое
убежище,
Did
you
think
I
wouldn't
find
out?
Ты
думала,
я
не
узнаю?
About
his
thinkin'
about
your
eyes
О
том,
как
он
смотрит
на
твои
глаза.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I-I've
been
drinkin',
you
know,
too
much
Я-я
слишком
много
выпил,
знаешь
ли.
Know
about
me
Знай
обо
мне,
He
can't
love
you
right
Он
не
сможет
любить
тебя
правильно.
Little
darlin',
why
do
you
keep
comin'
on
Малышка,
почему
ты
продолжаешь
провоцировать?
Look
at
me,
too
late
to
lean
out
Посмотри
на
меня,
слишком
поздно
уходить.
I'll
be
here
'til
the
lights
are
out
Я
буду
здесь,
пока
не
погаснут
огни.
Go
round
and
rou-ou-ou-ou-ound
Кружусь
и
кружу-у-у-усь.
Go
round
and
rou-ou-ou-ou-ound
Кружусь
и
кружу-у-у-усь.
Feels
like
there's
something
in
the
night
Кажется,
что-то
есть
в
этой
ночи.
There's
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно.
Can't
help
it
now-ow-ow-ow-ow
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
нет-нет-нет-нет-нет.
Can't
help
it
now-ow-ow-ow-ow
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
нет-нет-нет-нет-нет.
Before
I
fuck
it
up-
Прежде
чем
я
всё
испорчу...
I'll
quit
drinkin'
'bout
it
tonight
Я
перестану
пить
из-за
этого
сегодня
вечером.
I've
been
thinkin'
'bout
it
too
much
Я
слишком
много
об
этом
думал.
Right
before,
he
was
all
mine,
all
this
time
Прямо
перед
этим,
он
был
весь
мой,
всё
это
время.
Now
he's
gonna
do
it
Теперь
он
собирается
сделать
это.
I'll
quit
drinkin'
'bout
it
tonight
Я
перестану
пить
из-за
этого
сегодня
вечером.
I've
been
thinkin'
'bout
it
too
much
Я
слишком
много
об
этом
думал.
Don't
you
remember,
you
were
all
mine,
all
this
time
Разве
ты
не
помнишь,
ты
была
вся
моя,
всё
это
время.
Please
don't
go
nowhere
Пожалуйста,
никуда
не
уходи.
Before
I
fuck
it
up-
Прежде
чем
я
всё
испорчу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY J G L JIM TAIHUTTU, NATALIA I KORONOWSKA, RUDOLF J RUUD GEURTS, NILS RONDHUIS, THOMAS H THOM VAN DER BRUGGEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.