DOLINOV - Девчонка - traduction des paroles en allemand

Девчонка - DOLINOVtraduction en allemand




Девчонка
Mädchen
Эй, девчонка, почему ты всегда ночью плачешь?
Hey, Mädchen, warum weinst du immer nachts?
Эй, тебя так никто никогда не будет трах
Hey, so wird dich niemand jemals ficken
Ну ты же знаешь, что всё это ничё не значит
Du weißt doch, dass das alles nichts bedeutet
Мы вместе не можем быть, никак иначе
Wir können nicht zusammen sein, auf keinen Fall
На холодном полу
Auf dem kalten Boden
Чё?
Was?
Я смотрел на луну
Ich schaute den Mond an
Думал про тебя одну
Dachte nur an dich
Полетел навстречу
Flog entgegen
Чтобы потрогать твою жопу
Um deinen Hintern zu berühren
Тын тын бэм бэм
Tyn tyn bäm bäm
Будет у нас с тобой слэм
Wir werden einen Slam haben
К твоей сочной HQD
An deine saftige HQD
Подключу свой USB
Schließe ich meinen USB an
Скажи, как тебя зовут?
Sag mir, wie heißt du?
Тома, Тома, Тома, Тома
Toma, Toma, Toma, Toma
Почему тебя никто
Warum wartet niemand
Не ждёт дома, дома, дома
auf dich zu Hause, zu Hause, zu Hause
Слышь, а чё не спишь?
Hey, warum schläfst du nicht?
Слышь, да ты горишь
Hey, du brennst ja
И так к себе манишь
Und ziehst mich so an
Когда по ночам грустишь
Wenn du nachts traurig bist
Эй, девчонка, почему ты всегда ночью плачешь?
Hey, Mädchen, warum weinst du immer nachts?
Эй, тебя так никто никогда не будет трах
Hey, so wird dich niemand jemals ficken
Ну ты же знаешь, что всё это ничё не значит
Du weißt doch, dass das alles nichts bedeutet
Мы вместе не можем быть, никак иначе
Wir können nicht zusammen sein, auf keinen Fall
Эй, девчонка, почему всегда ты ночью плачешь?
Hey, Mädchen, warum weinst du immer nachts?
Эй, тебя так никто никогда не будет трах
Hey, so wird dich niemand jemals ficken
Ну ты же знаешь, что всё это ничё не значит
Du weißt doch, dass das alles nichts bedeutet
Мы вместе не можем быть, никак иначе
Wir können nicht zusammen sein, auf keinen Fall
Тебе так сказала же подруга твоя
Das hat dir deine Freundin gesagt
Что я такая редкостная свинья
Dass ich so ein seltenes Schwein bin
Чё тогда ты снова к себе зовёшь меня?
Warum rufst du mich dann wieder zu dir?
Если ты потухла, то я точно дам огня
Wenn du erloschen bist, dann gebe ich dir Feuer
Эрон дон дон
Eron don don
Подними свой телефон
Heb dein Telefon ab
Я не помню какой у тебя там домофон
Ich erinnere mich nicht, welche Gegensprechanlage du hast
Слышь, ты же не спишь
Hey, du schläfst ja nicht
Слышь, да ты горишь
Hey, du brennst ja
И так к себе манишь
Und ziehst mich so an
Когда по ночам грустишь
Wenn du nachts traurig bist
Эй, девчонка, почему всегда ты ночью плачешь?
Hey, Mädchen, warum weinst du immer nachts?
Эй, тебя так никто никогда не будет трах
Hey, so wird dich niemand jemals ficken
Ну ты же знаешь, что всё это ничё не значит
Du weißt doch, dass das alles nichts bedeutet
Мы вместе не можем быть, никак иначе
Wir können nicht zusammen sein, auf keinen Fall
Эй, девчонка, почему всегда ты ночью плачешь?
Hey, Mädchen, warum weinst du immer nachts?
Эй, тебя так никто никогда не будет трах
Hey, so wird dich niemand jemals ficken
Ну ты же знаешь, что всё это ничё не значит
Du weißt doch, dass das alles nichts bedeutet
Мы вместе не можем быть, никак иначе
Wir können nicht zusammen sein, auf keinen Fall





Writer(s): максим гришулин, максим долинов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.