Paroles et traduction DOMINO - Sunrise
今日も同じ光がのぼる
街はあたたかくなり雨が降る
The
same
light
rises
today,
the
city
warms
up
and
it
rains
何も変わりない日常
そんな日々にちょっと飽きるけど
Nothing
changes
in
my
daily
life,
I
get
a
little
tired
of
such
days
大人になれば良く見えると
信じていたこの世界は
When
I
grew
up,
I
believed
I
would
see
the
world
better
ウソで溢れどこか淋しいそんな気分消し去りたいの
NO
But
it's
full
of
lies
and
somewhat
lonely,
I
want
to
erase
such
feelings,
NO
眩しいほどのSunrise
両手広げ感じようよGood
life
Sunrise,
so
dazzling,
let's
open
our
arms
and
feel
our
good
life
ダメなとこばっかり見ないで
ほら全部自分次第でしょ?
Don't
just
see
the
bad
parts,
look,
it's
all
up
to
you,
right?
明日につながるSunrise
まわり続ける星の上から
Sunrise,
connecting
to
tomorrow,
from
above
the
revolving
stars
見える景色は光り続けてる
Yeah
The
visible
scenery
continues
to
shine,
yeah
だらだら言い訳大キライ
I
hate
making
excuses
all
the
time
ねえ、何が言いたいの?
はっきりしてよ
Hey,
what
are
you
trying
to
say?
Be
clear
with
me.
行き場所のないイライラを
どうにかして早く忘れなくちゃ
I
have
to
forget
my
frustrations
that
have
nowhere
to
go,
quickly
自分信じて自分らしく
強く生きる何も言わせないよ
Believe
in
yourself,
be
yourself,
live
strong,
and
don't
let
anyone
tell
you
anything
弱虫な心消して
"変わらない"を変えてゆくの
NO
Erase
your
cowardly
heart
and
change
the
"unchanging",
NO
眩しいほどのSunrise
両手広げ感じようよGood
life
Sunrise,
so
dazzling,
let's
open
our
arms
and
feel
our
good
life
ダメなとこばっかり見ないで
ほら全部自分次第でしょ?
Don't
just
see
the
bad
parts,
look,
it's
all
up
to
you,
right?
明日につながるSunrise
まわり続ける星の上から
Sunrise,
connecting
to
tomorrow,
from
above
the
revolving
stars
見える景色は光り続けてる
Yeah
The
visible
scenery
continues
to
shine,
yeah
押し寄せる波のように気持ちが溢れ出す
My
feelings
overflow
like
incoming
waves
この空の下、何が出来るだろう
教えてよSunrise
Under
this
sky,
what
can
I
do?
Tell
me,
Sunrise
眩しいほどのSunrise
両手広げ感じようよGood
life
Sunrise,
so
dazzling,
let's
open
our
arms
and
feel
our
good
life
ダメなとこばっかり見ないで
ほら全部自分次第でしょ?
Don't
just
see
the
bad
parts,
look,
it's
all
up
to
you,
right?
明日につながるSunrise
まわり続ける星の上から
Sunrise,
connecting
to
tomorrow,
from
above
the
revolving
stars
見える景色は光り続けてる
Yeah
The
visible
scenery
continues
to
shine,
yeah
明日につながるSunrise
まわり続ける星の上から
Sunrise,
connecting
to
tomorrow,
from
above
the
revolving
stars
見える景色は光り続けてる
Yeah
The
visible
scenery
continues
to
shine,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shiori Akino (pka Shiori), Yuumi Nagai (pka Yu-mi), Mayu Watanabe (pka Mayu), Yusuke Kobayashi (pka Vee), Kan Ito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.