Paroles et traduction DOMINO - キラキラ
キラキラ未来が散らばって
Twinkling
future
is
scattered
何億ドルのその景色が
That
scenery
worth
billions
of
dollars
ちらちらこっちを見つめてる
Peeps
at
me
flicker-flicker
今の気持ち
確かめるように
As
if
to
verify
my
current
feelings
ときどき不安になる夜も
There
are
nights
when
I
get
anxious
輝く自分目に浮かべて
But
I
picture
myself
shining
まだまだやれると信じるの
I
believe
I
can
do
more
進んでくよ
明日に向かって
I'll
move
forward,
towards
tomorrow
ケータイでどこまでもいけちゃう
I
can
go
anywhere
with
my
phone
見たことないヤバい世界
In
a
crazy
world
I've
never
seen
欲しいものも飛んでくるよ
What
I
want
comes
flying
to
me
眩しすぎてちょっとクラリとけそう
I
feel
a
little
dizzy
from
the
dazzling
lights
聞きたい音楽もすぐそばに
The
music
I
want
to
hear
is
right
here
いつでも待っててくれるよ
Always
waiting
for
me
ヘッドフォンで踊りだせば
If
I
start
dancing
with
headphones
on
ヤなことまで全部楽しめちゃうの
Even
bad
things
become
enjoyable
(例えばこのまま)子供みたいに
(For
example,
if
we
stay
like
this)
(いつまでもずっと)遊んでいられたら
(Forever
and
ever)
悩まずに歩けるかな
Could
we
walk
without
worrying?
いつも笑っていれるのかな
Could
we
always
laugh?
キラキラ未来が散らばって
Twinkling
future
is
scattered
何億ドルのその景色が
That
scenery
worth
billions
of
dollars
ちらちらこっちを見つめてる
Peeps
at
me
flicker-flicker
今の気持ち
確かめるように
As
if
to
verify
my
current
feelings
ときどき不安になる夜も
There
are
nights
when
I
get
anxious
輝く自分目に浮かべて
But
I
picture
myself
shining
まだまだやれると信じるの
I
believe
I
can
do
more
進んでくよ
明日に向かって
I'll
move
forward,
towards
tomorrow
カラフルな言葉たちがもっと
Colorful
words
beckon
me
closer
近くにおいでと誘うよ
Saying,
"Come
here"
ボタン1つ押せばそこは
With
just
a
push
of
a
button,
I'm
there
曖昧すぎてちょっと迷い込みそう
It's
a
little
ambiguous,
I
might
get
lost
何でも揃うからこそいつも
Because
everything
is
available
気づけない大事なこと
I
often
overlook
important
things
当たり前に詰め込まれた
Packed
with
things
that
seem
obvious
はみ出しそうな
たくさんのパワー
Overflowing
with
potential
(例えばこのまま)大人になって
(For
example,
if
we
stay
like
this)
(いつかは全てを)忘れてしまっても
(Becoming
adults)
止まらずに歩けるかな
Could
we
walk
without
worrying?
目指す場所
見つけられるかな
Could
we
find
our
destination?
キラキラ未来が散らばって
Twinkling
future
is
scattered
何億ドルのその景色が
That
scenery
worth
billions
of
dollars
ちらちらこっちを見つめてる
Peeps
at
me
flicker-flicker
今の気持ち
確かめるように
As
if
to
verify
my
current
feelings
ときどき不安になる夜も
There
are
nights
when
I
get
anxious
輝く自分目に浮かべて
But
I
picture
myself
shining
まだまだやれると信じるの
I
believe
I
can
do
more
進んでくよ
明日に向かって
I'll
move
forward,
towards
tomorrow
いつまでも暗い空見てるばかりじゃつまんなくって
If
I
keep
looking
at
the
dark
sky
夢も居場所も全部
My
dreams
and
my
place
選ぶのはいつも自分だから
I
always
choose
them
キラキラ未来が散らばって
Twinkling
future
is
scattered
何億ドルのその景色が
That
scenery
worth
billions
of
dollars
ちらちらこっちを見つめてる
Peeps
at
me
flicker-flicker
今の気持ち
確かめるように
As
if
to
verify
my
current
feelings
ときどき不安になる夜も
There
are
nights
when
I
get
anxious
輝く自分目に浮かべて
But
I
picture
myself
shining
まだまだやれると信じるの
I
believe
I
can
do
more
進んでくよ
キラキラの空
I'll
move
forward,
under
the
twinkling
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayu, Yu-mi, mayu, yu−mi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.