DON BROCO - Anaheim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DON BROCO - Anaheim




Feeling like I've been sinking
Такое чувство, что я тону.
Rest my eyes, bed of the lake
Дай отдых моим глазам, ложе озера.
Feeling like I'm pretending
Такое чувство, что я притворяюсь.
Feeling like I don't deserve this treasure
Такое чувство, что я не заслуживаю этого сокровища.
I'm scared I'm a fake
Я боюсь, что я фальшивка.
Tired, I'll lay here
Я буду лежать здесь, уставший.
Bed of the lake, yeah
Дно озера, да
Goddamn, I feel alive
Черт возьми, я чувствую себя живым.
Damn, I feel alive
Черт, я чувствую себя живым.
When the morning can't be seen through the night
Когда утро не видно сквозь ночь
Oh damn, I feel inspired
О, черт, я чувствую вдохновение
Damn, I feel inspired
Черт, я чувствую вдохновение.
When the darkness besieging the light
Когда тьма осаждает свет
Goddamn, I feel alive
Черт возьми, я чувствую себя живым.
But feeling alive's no good
Но чувствовать себя живым нехорошо.
Every little doubt I know I'm hooked
Каждое маленькое сомнение, которое я знаю, я пойман на крючок.
Damn, I feel alive
Черт, я чувствую себя живым.
Damn, I feel alive
Черт, я чувствую себя живым.
No, the morning won't be seen through the night
Нет, утро не будет видно сквозь ночь.
Feel my life losing meaning
Чувствую, как моя жизнь теряет смысл.
Feeling like I'm in the way
Такое чувство, что я стою у тебя на пути.
They'll be fine, explain my reasons
С ними все будет в порядке, объясни им мои причины.
They'll be fine, it's getting harder
С ними все будет в порядке, становится все труднее.
Body tied down by a weight
Тело скованное тяжестью
Goddamn, I feel alive
Черт возьми, я чувствую себя живым.
Damn, I feel alive
Черт, я чувствую себя живым.
When the morning can't be seen through the night
Когда утро не видно сквозь ночь
Car park in Anaheim
Автостоянка в Анахайме
Underground the blinds drawn
Под землей шторы опущены.
I'm pleading, oh keep me from the light
Я умоляю, о, убереги меня от света.
Goddamn, I feel alive
Черт возьми, я чувствую себя живым.
If feeling alive's so good
Если так хорошо чувствовать себя живым
Why's every single doubt give me that push?
Почему каждое сомнение подталкивает меня к этому?
Damn, I feel alive
Черт, я чувствую себя живым.
Damn, I feel alive
Черт, я чувствую себя живым.
No, my morning won't be seen through the night
Нет, мое утро не будет видно сквозь ночь,
Have you seen a man burn?
ты видел, как горит человек?
Have you seen a man burn
Ты видел, как горит человек?
On the bed of a lake yet?
Уже на дне озера?
Have you seen a man drown?
Ты видел, как тонет человек?
Have you seen a man drown?
Ты видел, как тонет человек?
He's not gonna make it
У него ничего не получится.
Have you seen a man burn?
Ты видел, как горит человек?
Have you seen a man drown?
Ты видел, как тонет человек?
He's not gonna make it
У него ничего не получится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.