Paroles et traduction DON BROCO - Endorphins
I
got
endorphins
running
through
my
veins
Эндорфины
текут
по
моим
венам.
I
got
endorphins
keeping
me
awake
Эндорфины
не
дают
мне
уснуть.
And
I
can′t
help
making
big
mistakes
И
я
не
могу
не
совершать
больших
ошибок.
You
see
endorphins
are
running
through
my
veins
and
it's
pathetic
Ты
видишь
эндорфины
бегут
по
моим
венам
и
это
жалко
Endorphins
are
rushing
out
my
brain
and
it′s
pathetic
Эндорфины
хлещут
из
моего
мозга,
и
это
жалко.
Mighty
morphin
into
a
piece
of
shit
and
it's
pathetic
Могучий
морфин
превратился
в
кусок
дерьма
и
это
жалко
I'm
so
pathetic,
I′m
so
pathetic
Я
такая
жалкая,
я
такая
жалкая.
Endorphins
are
running
through
my
veins
and
it′s
pathetic
Эндорфины
бегут
по
моим
венам,
и
это
жалко.
Endorphins
are
rushing
out
my
brain
and
it's
pathetic
Эндорфины
хлещут
из
моего
мозга,
и
это
жалко.
Mighty
morphin
into
a
piece
of
shit,
it′s
so
pathetic
Могучий
морфин
превратился
в
кусок
дерьма,
это
так
жалко
I'm
so
pathetic,
I′m
so
pathetic
Я
такая
жалкая,
я
такая
жалкая.
Yeah
alright,
yeah
alright,
yeah
alright
Да,
хорошо,
да,
хорошо,
да,
хорошо.
I'll
give
it
up
in
the
morning
Я
сдамся
утром.
Said
alright,
yeah
alright,
yeah
alright
Сказал:
"Хорошо,
да,
хорошо,
да,
хорошо".
I′ll
deal
with
the
crush
in
the
morning
Я
разберусь
с
этим
утром.
Fucking
right,
fucking
right,
fucking
right
Чертовски
правильно,
чертовски
правильно,
чертовски
правильно
We'll
giddy
up
get
the
call
in
У
нас
закружится
голова,
и
мы
примем
вызов.
Guess
I
might
bе,
guess
I
might,
guess
I
might
Наверное,
я
мог
бы,
наверное,
я
мог
бы,
наверное,
я
мог
бы
...
Seeing
my
crush,
seeing
her
Вижу
свою
любовь,
вижу
ее.
I
got
еndorphins
running
through
my
veins
Эндорфины
текут
по
моим
венам.
I
got
endorphins
keeping
me
awake
Эндорфины
не
дают
мне
уснуть.
No,
I
can't
help
making
big
mistakes
Нет,
я
не
могу
не
совершать
больших
ошибок.
I
gotta
give
it
up,
give
it
up
Я
должен
сдаться,
сдаться.
I
got
endorphins
running
through
my
veins
Эндорфины
текут
по
моим
венам.
I
got
endorphins
keeping
me
awake
Эндорфины
не
дают
мне
уснуть.
But
I
can′t
help
make
′em
any
way
Но
я
никак
не
могу
помочь
им.
I
gotta
give
it
up,
give
it
up
Я
должен
сдаться,
сдаться.
Yeah
alright,
yeah
alright,
yeah
alright
Да,
хорошо,
да,
хорошо,
да,
хорошо.
Transfusing
my
blood
in
the
morning
Переливание
моей
крови
утром
Yeah
alright,
yeah
alright,
yeah
alright
Да,
хорошо,
да,
хорошо,
да,
хорошо.
Be
snoozing
that
lust
in
the
morning
Засыпай
эту
похоть
утром.
Do
you
right,
do
you
right,
do
you
right
Ты
прав,
ты
прав,
ты
прав
I'll
give
it
all
up
in
the
morning
Я
брошу
все
это
утром.
What
a
life,
what
a
life,
what
a
life
Что
за
жизнь,
что
за
жизнь,
что
за
жизнь!
Still
feeling
that
crush,
feeling
that
Все
еще
чувствую
эту
влюбленность,
чувствую
это
...
I
got
endorphins
running
through
my
veins
Эндорфины
текут
по
моим
венам.
I
got
endorphins
keeping
me
awake
Эндорфины
не
дают
мне
уснуть.
No,
I
can′t
help
making
big
mistakes
Нет,
я
не
могу
не
совершать
больших
ошибок.
I
gotta
give
it
up,
give
it
up
Я
должен
сдаться,
сдаться.
I
got
endorphins
running
through
my
veins
Эндорфины
текут
по
моим
венам.
I
got
endorphins
keeping
me
awake
Эндорфины
не
дают
мне
уснуть.
But
I
can't
help
make
′em
any
way
Но
я
никак
не
могу
помочь
им.
I
gotta
give
it
up,
give
it
up
Я
должен
сдаться,
сдаться.
Endorphins
are
running
through
my
veins
Эндорфины
бегут
по
моим
венам.
Endorphins
are
running
through
my
veins
and
it's
pathetic
Эндорфины
бегут
по
моим
венам,
и
это
жалко.
Endorphins
are
rushing
out
my
brain
and
it′s
pathetic
Эндорфины
хлещут
из
моего
мозга,
и
это
жалко.
Mighty
morphin,
I'm
mighty
morphin
Могучий
морфин,
я
могучий
морфин.
I'm
so
pathetic,
I′m
so
pathetic
Я
такая
жалкая,
я
такая
жалкая.
I′m
so
pathetic,
I'm
so
pathetic
Я
такая
жалкая,
я
такая
жалкая.
Endorphins
are
running
through
my
veins
and
it′s
pathetic
Эндорфины
бегут
по
моим
венам,
и
это
жалко.
Endorphins
are
rushing
out
my
brain
and
it's
pathetic
Эндорфины
хлещут
из
моего
мозга,
и
это
жалко.
Mighty
morphin
into
a
piece
of
shit,
it′s
so
pathetic
Могучий
морфин
превратился
в
кусок
дерьма,
это
так
жалко
I'm
so
pathetic,
I′m
so
pathetic
Я
такая
жалкая,
я
такая
жалкая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.