DON BROCO - Manchester Super Reds No.1 Fan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DON BROCO - Manchester Super Reds No.1 Fan




Creepy creepy calling me daddy
Жутко жутко зовет меня папочкой
They the same same people no shit don't tally
Они те же самые те же самые люди ни хрена не сходятся
They the same same people who be coming at me
Это те же самые люди которые идут на меня
They the very same people
Они те же самые люди.
Thought that we family
Думал, что мы семья.
What they think 'cause I sing that I don't get sad
Что они думают, потому что я пою, чтобы мне не было грустно?
Hearing liked the old stuff but the new stuffs bad
Слух любил старые вещи, но новые вещи были плохими.
When they tell me they're all hoping that I go relapse
Когда они говорят мне, они все надеются, что у меня случится рецидив.
When they single out a member
Когда они выделяют члена
Keep on calling them a fatty
Продолжай называть их толстяками.
Fucking bullies in their playground on some evil shit
Гребаные хулиганы на своей игровой площадке на каком-то злом дерьме
Tell me what the hell you getting out of it
Скажи мне, что, черт возьми, ты получаешь от этого?
Mr. Holier than thou fully absolved from sin
Господин святее тебя полностью освобожден от греха
Pointy canines blood dripping from your twisted grin
Острые клыки кровь капает с твоей кривой усмешки
Manchester super reds number one fan
Манчестер супер красные номер один фанат
Manchester super reds number one fan
Манчестер супер красные номер один фанат
Take it right back to the first time with the gang
Вспомни тот первый раз с нашей бандой
Take it right back when you first felt like the man
Вспомни то время, когда ты впервые почувствовал себя мужчиной.
Trying to bite back
Пытаюсь укусить в ответ.
Get a rise out I'm like damn
Поднимись я такой черт возьми
I'm like damn what I did?
Я такой: "черт возьми, что я сделал?"
I'm like damn you got mean
Я такой черт возьми ты стал злым
Give a damn what you think
Мне плевать, что ты думаешь.
Still I'm prang losing sleep
И все же я Пранг теряю сон
I'ma cancel the show
Я отменю шоу.
I'ma cancel the tour
Я отменю тур.
I'ma cancel the year
Я отменю этот год.
I'ma cancel it all
Я все отменю.
I'ma cancel it like that, washing my hands
Я отменю это вот так, умыв руки.
If you're out there for one last time sing it fucking loud
Если ты там в последний раз пой это чертовски громко
Yeah, yeah
Да, да.
Ultrasonic people
Ультразвуковые люди,
Yeah, yeah
Да, да
Ultrasonic people gone cold
Ультразвуковые люди остыли.
Yeah, I can't cope
Да, я не могу справиться.
All my people gone cold
Все мои люди остыли.
Manchester super reds number one fan
Манчестер супер красные номер один фанат
(Manchester super reds number one fan)
(Фанат номер один "Манчестер супер редс")
Can I be, can I be your number one fan?
Могу ли я быть, Могу ли я быть твоим поклонником номер один?
Can I be, can I be your number one fan?
Могу ли я быть, Могу ли я быть твоим поклонником номер один?
Can I be, can I be your number one fan?
Могу ли я быть, Могу ли я быть твоим поклонником номер один?
Look at me, look at me your number one fan
Посмотри на меня, посмотри на меня, твой поклонник номер один.
It's okay it's just me, your number one fan
Все в порядке, это всего лишь я, твой поклонник номер один.
Keep it real, keep it real with your number one fan
Будь искренним, будь искренним со своим поклонником номер один.
Take it right back to the first time with the gang
Вспомни тот первый раз с нашей бандой
If you're out there for one last time sing it fucking loud
Если ты там в последний раз пой это чертовски громко
Yeah, yeah
Да, да.
Ultrasonic people
Ультразвуковые люди,
Yeah, yeah
Да, да
Ultrasonic people gone cold
Ультразвуковые люди остыли.
Yeah, I can't cope
Да, я не могу справиться.
All my people gone cold
Все мои люди остыли.
Manchester super reds number one fan
Манчестер супер красные номер один фанат
(Manchester super reds number one fan)
(Фанат номер один "Манчестер супер редс")
I don't wanna be denied
Я не хочу, чтобы мне отказали.
I don't wanna be denied
Я не хочу, чтобы мне отказали.
You can't deny me no, oh
Ты не можешь мне отказать, нет, о
I don't wanna be denied
Я не хочу, чтобы мне отказали.
I don't wanna be denied
Я не хочу, чтобы мне отказали.
You can't deny me no, oh
Ты не можешь мне отказать, нет, о
I like to go berserk then trap the thirst
Мне нравится сходить с ума, а потом утолять жажду.
I like to fuck the world then save the earth
Мне нравится трахать мир а потом спасать Землю
I like to dish the dirt I'll touch a nerve
Мне нравится вытирать грязь, я задену за живое.
But still I sing the words to every verse
Но я по-прежнему пою слова к каждому куплету.
Take it right back to the first time with the gang
Вспомни тот первый раз с нашей бандой
Take it right back when you first felt like the man
Вспомни то время, когда ты впервые почувствовал себя мужчиной.
If you're out there for the last time sing it fucking loud
Если ты там в последний раз пой это чертовски громко
Manchester super reds number one fan
Манчестер супер красные номер один фанат
Ultrasonic people, yeah
Ультразвуковые люди, да
Ultrasonic
Ультразвук
So cold yeah
Такой холодный да
I can't cope
Я не могу справиться.
All my people gone cold
Все мои люди остыли.
If you're out there for one last time sing it fucking loud
Если ты там в последний раз пой это чертовски громко
Yeah, yeah
Да, да.
Ultrasonic people
Ультразвуковые люди,
Yeah, yeah
Да, да
Ultrasonic people gone cold, yeah
Ультразвуковые люди остыли, да
Why have all my people gone cold?
Почему все мои люди остыли?
(Manchester super reds number one fan)
(Фанат номер один "Манчестер супер редс")





Writer(s): Jacob Oliver Manson, Robert Damiani, Simon Delaney, Matthew Donnelly, Thomas Doyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.