Paroles et traduction DON BROCO feat. Taka Moriuchi, Tyler Carter, Caleb Shomo & Tilian - ACTION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Action,
action
action
Действие,
действие,
действие
Action,
action
action
Действие,
действие,
действие
Action,
kay,
good?
Действуй,
Кей,
хорошо?
Show
me
action
Покажи
мне
действие
Just
a
reaction
Просто
реакция.
I'mma
get
me
some
action
Я
найду
себе
какое-нибудь
занятие.
Some
interaction,
baby
Какое-то
взаимодействие,
детка
I
don't
care
when
you're
home
alone
Мне
все
равно,
когда
ты
дома
одна.
What
you're
doing
by
yourself
with
your
mobile
phone
Что
ты
делаешь
сам
со
своим
мобильным
телефоном
You're
in
a
bubble,
think
you're
all
alone
Ты
в
пузыре,
думаешь,
что
ты
совсем
один.
Healthy
& wholesome
Здоровый
и
здоровый
Mixing
your
potion
Смешиваю
твое
зелье.
It
cannot
happen
now
Это
не
может
произойти
сейчас.
I
came
here
to
win
Я
пришел
сюда,
чтобы
победить.
Man
of
the
moment
Человек
момента
What's
so
important?
Что
в
этом
такого
важного?
Speed
geek
with
the
mortal
Скоростной
гик
со
смертным
Coming,
we're
coming
up
now
Идем,
мы
уже
поднимаемся.
(I
don't
wanna
wait)
(Я
не
хочу
ждать)
Show
me
some
action
Покажи
мне
какое-нибудь
действие.
Show
me,
show
me
some
action,
action
Покажи
мне,
покажи
мне
какое-нибудь
действие,
действие.
Show
me
some
action
Покажи
мне
какое-нибудь
действие.
Show
me,
show
me
some
(ooh,
ooh,
ooh)
Покажи
мне,
покажи
мне
немного
(о-о-о-о).
So
dangerous,
dangerous
Так
опасно,
опасно
...
Show
me
some
action
Покажи
мне
какое-нибудь
действие.
I
don't
know
why
you're
so
complacent
Я
не
знаю,
почему
ты
такой
самодовольный.
You've
got
to
face
it,
we're
going
to
die
Ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза,
мы
умрем.
Take
a
look
at
all
the
time
you
wasted
Посмотри
сколько
времени
ты
потратил
впустую
Just
get
up,
and
get
out
the
way
Просто
встань
и
уйди
с
дороги.
I
don't
care
about
the
mess
you
made
Мне
плевать
на
беспорядок,
который
ты
устроила.
It's
your
price
to
pay,
and
I'm
living
just
fine
Это
твоя
цена,
и
я
живу
просто
прекрасно.
I
just
lit
the
fuse,
and
I'm
ready
to
move
Я
только
что
поджег
фитиль,
и
я
готов
двигаться.
So
get
out
the
way
Так
что
убирайся
с
дороги
Healthy
& wholesome
Здоровый
и
здоровый
Mixing
your
potion
Смешиваю
твое
зелье.
It's
gonna
happen
now
Это
случится
сейчас.
I
came
here
to
win
Я
пришел
сюда,
чтобы
победить.
Man
of
the
moment
Человек
момента
What's
so
important?
Что
в
этом
такого
важного?
We
going
bang
now
Мы
сейчас
взорвемся
We
going
out
with
a
bang
Мы
выходим
на
улицу
с
треском
Lack
of
composure
Отсутствие
самообладания
Not
tryna'
control
ya
Я
не
пытаюсь
контролировать
тебя
We
going
bang
now
Мы
сейчас
взорвемся
We
going
out
with
a
bang
Мы
выходим
на
улицу
с
треском
Speed
geek
with
the
mortal
Скоростной
гик
со
смертным
Still
looking
for
the
war
town
Все
еще
ищу
военный
город.
Mixed
ring,
kiss
it
bye,
bye,
bye
Смешанное
кольцо,
поцелуй
его
на
прощание,
на
прощание,
на
прощание.
Coming,
we're
coming
up
now
Идем,
мы
уже
поднимаемся.
(I
don't
wanna
wait)
(Я
не
хочу
ждать)
Show
me
some
action
Покажи
мне
какое-нибудь
действие.
Show
me,
show
me
some
action,
action
Покажи
мне,
покажи
мне
какое-нибудь
действие,
действие.
Show
me
some
action
Покажи
мне
какое-нибудь
действие.
Show
me,
show
me
some
(ooh,
ooh,
ooh)
Покажи
мне,
покажи
мне
немного
(о-о-о-о).
So
dangerous,
dangerous
Так
опасно,
опасно
...
Show
me
some
action
Покажи
мне
какое-нибудь
действие.
What
you
do
Что
ты
делаешь
And
what
you
do
И
что
ты
делаешь?
Don't
turn
back,
make
you
feel
so
good
Не
оборачивайся,
чтобы
тебе
было
так
хорошо.
Why
would
I
say
no?
Почему
я
должна
отказывать?
When
I
go,
just
say
"yes"
Когда
я
уйду,
просто
скажи
"да".
Why
would
I
say
no?
Почему
я
должна
отказывать?
We've
had
enough
С
нас
хватит.
Why
would
I
say
no?
Почему
я
должна
отказывать?
Gotta
get
them
going,
going,
going
Надо
заставить
их
идти,
идти,
идти.
Why
would
I
say
no?
Почему
я
должна
отказывать?
We
gotta
win,
go,
go,
go
Мы
должны
победить,
вперед,
вперед,
вперед!
Show
me
some
action
Покажи
мне
какое-нибудь
действие.
Show
me,
show
me
some
action,
action
Покажи
мне,
покажи
мне
какое-нибудь
действие,
действие.
Show
me
some
action
Покажи
мне
какое-нибудь
действие.
Show
me,
show
me
some
action,
action
Покажи
мне,
покажи
мне
какое-нибудь
действие,
действие.
Show
me
some
action
Покажи
мне
какое-нибудь
действие.
Show
me,
show
me
some
action,
action
Покажи
мне,
покажи
мне
какое-нибудь
действие,
действие.
Show
me
some
action
Покажи
мне
какое-нибудь
действие.
Get
out
the
way!
(Woo-ooh-ooh)
Прочь
с
дороги!
(у-у-у-у)
Get
out
the
way!
(Woo-ooh-ooh)
Прочь
с
дороги!
(у-у-у-у)
I
don't
care
when
you're
home
alone
what
you're
doing
to--
Мне
все
равно,
когда
ты
дома
одна,
что
ты
делаешь
с
...
Get
out
the
way!
(Woo-ooh-ooh)
Прочь
с
дороги!
(у-у-у-у)
I
don't
care
that
you're
all
alone,
say
what?
Мне
плевать,
что
ты
совсем
одна,
Что
скажешь?
Get
out
the
way!
(Woo-ooh-ooh)
Прочь
с
дороги!
(у-у-у-у)
Give
it
to
me
one
more
time
Дай
мне
это
еще
раз.
Yeah,
that's
it
Да,
именно
так.
I
just
lit
the
fuse
Я
просто
поджег
фитиль.
Get
out
the
way!
Прочь
с
дороги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lancaster, Robert Damiani, Tom Doyle, Simon Delaney, Larry Hibbit, Caleb Shomo, Matthew Donnelly, Takahiro Moriuchi
Album
ACTION
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.