DON DR3 - Here Today Gone Today - traduction des paroles en allemand

Here Today Gone Today - DON DR3traduction en allemand




Here Today Gone Today
Heute Hier Heute Fort
Look
Schau
Ns be dying on the daily
Ns sterben täglich
Couldn't visualize
Konnte es mir nicht vorstellen
It be my na since a baby
Seit ich ein Baby bin, ist es mein Na
Writing paragraphs unnoticed
Schreibe Absätze, unbemerkt
Cause every body be so focused
Denn jeder ist so fokussiert
On these Instagram woman
Auf diese Instagram-Frauen
Showing ass while they scrolling
Zeigen Arsch, während sie scrollen
Can't lie I'm a victim to it
Kann nicht lügen, ich bin auch ein Opfer
Had to put my phone down
Musste mein Handy weglegen
When I'm recording music
Wenn ich Musik aufnehme
No distractions in my studio
Keine Ablenkungen in meinem Studio
Every single day feel like a movie roll
Jeder einzelne Tag fühlt sich an wie eine Filmrolle
Living a routine it's getting to me yo
Lebe eine Routine, die mir zusetzt, yo
Realized that I was doing
Mir wurde klar, dass ich
Too much chilling
Zu viel rumhing
That it blurred the vision
Dass es die Sicht verschleierte
Nas be jealous
Ns sind neidisch
When you on a mission
Wenn du auf einer Mission bist
Had to stop telling my plans
Musste aufhören, meine Pläne zu erzählen
They gon block the blessings
Sie werden die Segnungen blockieren
Staying ten toes down
Bleibe mit allen zehn Zehen am Boden
With all the shit I stepped in
Mit all dem Scheiß, in den ich getreten bin
But I'm more like Denzel
Aber ich bin mehr wie Denzel
Just with a lethal weapon
Nur mit einer tödlichen Waffe
Yeah it's the third
Ja, es ist der dritte
But I'm never second
Aber ich bin niemals zweiter
Got a number one perspective
Habe eine Nummer-eins-Perspektive
Focused on the future
Konzentriere mich auf die Zukunft
Never living in the present
Lebe niemals in der Gegenwart
I be too hard on myself
Ich bin zu hart zu mir selbst
Cause I know Satan got a death wish
Weil ich weiß, Satan hat einen Todeswunsch
But I'm blessed highly favored
Aber ich bin gesegnet, hoch begünstigt
I got God up on my conscious
Ich habe Gott in meinem Bewusstsein
My pops reading the word
Mein Vater liest das Wort
Since the day that he retired
Seit dem Tag, an dem er in Rente ging
And granny gettin old
Und Oma wird alt
It's not too much that she remember
Es ist nicht viel, an das sie sich erinnert
I miss getting them $100 cards
Ich vermisse diese 100-Dollar-Karten
Every December
Jeden Dezember
And they say I'm moving hot
Und sie sagen, ich bewege mich heiß
It feel like summer in November
Fühlt sich an wie Sommer im November
Every beat you know I walk
Auf jeden Beat, weißt du, ich laufe
You would've thought
Man hätte denken können
My name was Kemba
Mein Name wäre Kemba
And city nights
Und Stadtnächte
I be cooking
Ich koche
Out of a midtown mansion
Aus einem Midtown-Herrenhaus
She peep my grind and respect it
Sie bemerkt meinen Einsatz und respektiert ihn
Forever my companion
Für immer meine Begleiterin
So light one up for my babygirl
Also zünde eine an für mein Mädchen
I give her the world
Ich gebe ihr die Welt
Forget the sex
Vergiss den Sex
I'm in love with your mind
Ich liebe deinen Verstand
We opposites
Wir sind Gegensätze
But we attract
Aber wir ziehen uns an
And that's how we combine
Und so verbinden wir uns
Just know I'm getting you that ring
Weiß nur, ich besorge dir diesen Ring
But its gon take some time
Aber es wird etwas Zeit brauchen
I hope your parents put they pride
Ich hoffe, deine Eltern legen ihren Stolz
To side whenever I make u mine
Beiseite, wenn ich dich zu meiner mache
Caught up in they habits
Gefangen in ihren Gewohnheiten
With no vision swear they blind
Ohne Vision, schwöre, sie sind blind
To the fact
Für die Tatsache
That you really date a n
Dass du wirklich einen N datest
Who gon treat you different
Der dich anders behandeln wird
It shouldn't matter
Es sollte keine Rolle spielen
About my colored skin
Wegen meiner Hautfarbe
Or my religion
Oder meiner Religion
Damn
Verdammt
This beat really got me venting
Dieser Beat bringt mich echt zum Ausrasten
Reminiscing junior year
Erinnere mich an das Junior-Jahr
When I recorded this the ending
Als ich das Ende aufgenommen habe
It make my soul sing
Es lässt meine Seele singen
When I look up and see my ns
Wenn ich hochschaue und meine Ns sehe
That I lost in 2020
Die ich 2020 verloren habe
Wish this year never existed
Wünschte, dieses Jahr hätte nie existiert
But I promise y'all
Aber ich verspreche euch
I'm on it til I'm in a grave
Ich bin dran, bis ich im Grab liege
Put me in a mausoleum
Legt mich in ein Mausoleum
Right under the shade
Direkt unter den Schatten
Or as a tree
Oder als Baum
Cause I'm here to stay
Denn ich bin hier, um zu bleiben
This year I learned
Dieses Jahr habe ich gelernt
You could be here today
Du könntest heute hier sein
And gone today
Und heute fort sein
Put me in a mausoleum
Legt mich in ein Mausoleum
Right under the shade
Direkt unter den Schatten
This year I learned
Dieses Jahr habe ich gelernt
You could be here today
Du könntest heute hier sein
And gone today
Und heute fort sein





Writer(s): Dondre Mcfarland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.