DONATTO - Decisão - traduction des paroles en allemand

Decisão - DONATTOtraduction en allemand




Decisão
Entscheidung
Sabe bem, sabe bem o que me resume
Du weißt genau, du weißt genau, was mich ausmacht
Eu sei bem, eu sei bem que sente ciúmes
Ich weiß genau, ich weiß genau, dass du eifersüchtig bist
Vem meu bem, vem meu bem logo e me assume
Komm mein Schatz, komm mein Schatz, steh endlich zu mir
Quero viajar no seu olhar
Ich will in deinen Augen versinken
Sabe bem, sabe bem o que me resume
Du weißt genau, du weißt genau, was mich ausmacht
E eu sei bem, e eu sei bem que sente ciúmes
Und ich weiß genau, und ich weiß genau, dass du eifersüchtig bist
Vem meu bem, vem meu bem logo e me assume
Komm mein Schatz, komm mein Schatz, steh endlich zu mir
Quero viajar no seu olhar
Ich will in deinen Augen versinken
No seu olhar que eu viajei
In deinen Augen bin ich gereist
Mas foi no seu beijo que eu me encontrei
Aber in deinem Kuss habe ich mich gefunden
Baby, espera pois eu sei
Baby, warte, denn ich weiß
Que mesmo com todas essas normas você foi a garota que eu sonhei!
Dass du trotz all dieser Regeln das Mädchen bist, von dem ich geträumt habe!
Mas mesmo assim me perdi
Aber trotzdem habe ich mich verloren
Eu olho em volta e vejo que você não está aqui
Ich schaue mich um und sehe, dass du nicht hier bist
Eu sei que é difícil admitir
Ich weiß, es ist schwer zuzugeben
Mas chegando a hora de tu decidir, iêiê
Aber es ist an der Zeit, dass du dich entscheidest, iêiê
Pode até ser uma ilusão
Es mag eine Illusion sein
Mas estou a cem por hora indo na contramão
Aber ich rase mit hundert Sachen in die falsche Richtung
E essa sua decisão botou em xeque mate o meu coração
Und diese deine Entscheidung hat mein Herz schachmatt gesetzt
Não joga fora, não joga fora, não
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg, nein
Não joga fora, não joga fora, não
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg, nein
Não joga fora, não joga fora
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg
esquece os seus problemas e vem embora
Vergiss einfach deine Probleme und komm mit
Não joga fora, não joga fora, não
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg, nein
Não joga fora, não joga fora, não
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg, nein
Não joga fora, não joga fora
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg
O tempo acabando nosso time é agora
Die Zeit läuft ab, unsere Zeit ist jetzt
Sabe bem, sabe bem o que me resume
Du weißt genau, du weißt genau, was mich ausmacht
E eu sei bem, e eu sei bem que sente ciúmes
Und ich weiß genau, und ich weiß genau, dass du eifersüchtig bist
Vem meu bem, vem meu bem logo e me assume
Komm mein Schatz, komm mein Schatz, steh endlich zu mir
Quero viajar no seu olhar
Ich will in deinen Augen versinken
Sabe bem, sabe bem o que me resume
Du weißt genau, du weißt genau, was mich ausmacht
E eu sei bem, e eu sei bem que sente ciúmes
Und ich weiß genau, und ich weiß genau, dass du eifersüchtig bist
Vem meu bem, vem meu bem logo e me assume
Komm mein Schatz, komm mein Schatz, steh endlich zu mir
Quero viajar no seu olhar
Ich will in deinen Augen versinken
No seu olhar que eu viajei
In deinen Augen bin ich gereist
Mas foi no seu beijo que eu me encontrei
Aber in deinem Kuss habe ich mich gefunden
baby, espera pois eu sei
Nur Baby, warte, denn ich weiß
Que mesmo com todas essas normas você foi a garota que eu sonhei!
Dass du trotz all dieser Regeln das Mädchen bist, von dem ich geträumt habe!
Mas mesmo assim me perdi
Aber trotzdem habe ich mich verloren
Eu olho em volta e vejo que você não está aqui
Ich schaue mich um und sehe, dass du nicht hier bist
Eu sei que é difícil admitir
Ich weiß, es ist schwer zuzugeben
Mas chegando a hora de tu decidir, iêiê
Aber es ist an der Zeit, dass du dich entscheidest, iêiê
Pode até ser uma ilusão
Es mag eine Illusion sein
Mas estou a cem por hora indo na contramão
Aber ich rase mit hundert Sachen in die falsche Richtung
E essa sua decisão botou em xeque mate o meu coração
Und diese deine Entscheidung hat mein Herz schachmatt gesetzt
Não joga fora, não joga fora, não
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg, nein
Não joga fora, não joga fora, não
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg, nein
Não joga fora, não joga fora
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg
esquece os seus problemas e vem embora
Vergiss einfach deine Probleme und komm mit
Não joga fora, não joga fora, não
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg, nein
Não joga fora, não joga fora, não
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg, nein
Não joga fora, não joga fora
Wirf es nicht weg, wirf es nicht weg
O tempo acabando nosso time é agora
Die Zeit läuft ab, unsere Zeit ist jetzt
Sabe bem, sabe bem o que me resume
Du weißt genau, du weißt genau, was mich ausmacht
E eu sei bem, e eu sei bem que sente ciúmes
Und ich weiß genau, und ich weiß genau, dass du eifersüchtig bist
Vem meu bem, vem meu bem logo e me assume
Komm mein Schatz, komm mein Schatz, steh endlich zu mir
Quero viajar no seu olhar
Ich will in deinen Augen versinken
Sabe bem, sabe bem o que me resume
Du weißt genau, du weißt genau, was mich ausmacht
E eu sei bem, e eu sei bem que sente ciúmes
Und ich weiß genau, und ich weiß genau, dass du eifersüchtig bist
Vem meu bem, vem meu bem logo e me assume
Komm mein Schatz, komm mein Schatz, steh endlich zu mir
Quero viajar no seu olhar
Ich will in deinen Augen versinken





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Donato Verissimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.