Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pense
um
pouco
em
nós
dois
Denk
mal
kurz
an
uns
zwei
Vamos
viver
o
agora
e
esquecer
o
depois
Lass
uns
das
Jetzt
leben
und
das
Später
vergessen
Só
nós
dois,
só
nós
dois
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei
Pense
um
pouco
em
nós
dois
Denk
mal
kurz
an
uns
zwei
Vamos
viver
o
agora
e
esquecer
o
depois
Lass
uns
das
Jetzt
leben
und
das
Später
vergessen
Só
nós
dois,
só
nós
dois
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei
Encosta
comigo,
vamo
se
beijar
Komm
näher,
lass
uns
küssen
Sem
rumo
pro
destino
bora
viajar
Ohne
Ziel,
lass
uns
reisen
Conhecer
o
paraíso
sem
se
preocupar
Das
Paradies
entdecken,
ohne
Sorgen
Violão
e
improviso
pra
tu
se
amarrar,
sei
lá
Gitarre
und
Improvisation,
damit
du
dich
verliebst,
wer
weiß
Eu
sei
muito
bem
que
o
teu
sonho
é
casar
Ich
weiß
genau,
dass
dein
Traum
ist,
zu
heiraten
Com
um
cara
bacana
que
saiba
te
amar
Einen
tollen
Kerl,
der
dich
zu
lieben
weiß
Que
te
leve
ao
pôr
do
sol
para
relaxar
Der
dich
zum
Sonnenuntergang
bringt,
um
zu
entspannen
Que
leve
o
cachorro
para
passear
Der
den
Hund
zum
Spazierengehen
mitnimmt
Eu
só
te
peço
uma
chance
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Chance
Pra
te
fazer
feliz
Dich
glücklich
zu
machen
Sorrir
a
todo
instante
contigo
Immer
mit
dir
zu
lächeln
É
o
que
eu
sempre
quis
Ist
das,
was
ich
immer
wollte
Pense
um
pouco
em
nós
dois
Denk
mal
kurz
an
uns
zwei
Vamos
viver
o
agora
e
esquecer
o
depois
Lass
uns
das
Jetzt
leben
und
das
Später
vergessen
Só
nós
dois,
só
nós
dois
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei
Pense
um
pouco
em
nós
dois
Denk
mal
kurz
an
uns
zwei
Vamos
viver
o
agora
e
esquecer
o
depois
Lass
uns
das
Jetzt
leben
und
das
Später
vergessen
Só
nós
dois,
só
nós
dois
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei
Encosta
comigo,
vamo
se
beijar
Komm
näher,
lass
uns
küssen
Sem
rumo
pro
destino
bora
viajar
Ohne
Ziel,
lass
uns
reisen
Conhecer
o
paraíso
sem
se
preocupar
Das
Paradies
entdecken,
ohne
Sorgen
Violão
e
improviso
pra
tu
se
amarrar,
sei
lá
Gitarre
und
Improvisation,
damit
du
dich
verliebst,
wer
weiß
E
eu
sei
muito
bem
que
o
teu
sonho
é
casar
Und
ich
weiß
genau,
dass
dein
Traum
ist,
zu
heiraten
Com
um
cara
bacana
que
saiba
te
amar
Einen
tollen
Kerl,
der
dich
zu
lieben
weiß
Que
te
leve
ao
pôr
do
sol
para
relaxar
Der
dich
zum
Sonnenuntergang
bringt,
um
zu
entspannen
Que
leve
o
cachorro
para
passear
Der
den
Hund
zum
Spazierengehen
mitnimmt
Eu
só
te
peço
uma
chance
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Chance
Pra
te
fazer
feliz
Dich
glücklich
zu
machen
Sorrir
a
todo
instante
contigo
Immer
mit
dir
zu
lächeln
É
o
que
eu
sempre
quis
Ist
das,
was
ich
immer
wollte
Pense
um
pouco
em
nós
dois
Denk
mal
kurz
an
uns
zwei
Vamos
viver
o
agora
e
esquecer
o
depois
Lass
uns
das
Jetzt
leben
und
das
Später
vergessen
Só
nós
dois,
só
nós
dois
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei
Pense
um
pouco
em
nós
dois
Denk
mal
kurz
an
uns
zwei
Vamos
viver
o
agora
e
esquecer
o
depois
Lass
uns
das
Jetzt
leben
und
das
Später
vergessen
Só
nós
dois,
só
nós
dois
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei
E
é
só
nós
dois
Und
nur
wir
zwei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donato Admes Verissimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.