DONATTO - Me Deixa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DONATTO - Me Deixa




Me Deixa
Leave Me
Hoje eu consigo entender
Now I can understand
Que tudo que a gente teve não foi nada pra você
That everything we had meant nothing to you
que pra mim parecia tão real
But to me it seemed so real
Parecia tão real
It seemed so real
E se um dia você aparecer
And if one day you appear
Do nada na minha frente
Out of nowhere before me
Eu vou fingir não te ver
I'll pretend not to see you
Porque isso 'tá me fazendo mal
Because this is hurting me
'Tá me fazendo mal
It's hurting me
É incrível como minha vida agora anda perdida
It's amazing how my life is now lost
Tenho que reconhecer
I have to admit
Que eu 'to virado faz dias
That I've been wasted for days
Na cachaça, na folia
In booze, in revelry
pra poder te esquecer
Just to forget you
É incrível como minha vida agora anda perdida
It's amazing how my life is now lost
Tenho que reconhecer
I have to admit
Que eu 'to virado faz dias
That I've been wasted for days
Na cachaça, na folia
In booze, in revelry
pra poder te esquecer
Just to forget you
Então me deixa
So leave me
Te excluir do meu coração
Delete you from my heart
Garota, tu não me amava
Girl, you didn't love me
Do amor não ligava
You didn't care about love
E quando eu ia embora você me falava
And when I was leaving you would tell me
Amor, me beija
Darling, kiss me
Vem, vamos deitar no teu colchão
Come, let's lie down on your mattress
sei que isso é palhaçada
I know now it was a farce
Famoso amor de palha
The famous love of a clown
Tentando se passar por uma erupção
Trying to pass as an eruption
Do nada tu me apareceu (me apareceu)
Out of nowhere you appeared to me (appeared to me)
Numa festa de um conhecido
At a party of an acquaintance
Sua amiga me apresentou
Your friend introduced me
Desde aquele momento tu fechou comigo
From that moment you hooked me
Trocamos telefones e uns pequenos beijos
We exchanged phones and a few little kisses
Nos mínimos detalhes você me ganhou
You won me over in the smallest details
O jeito que você me olhava
The way you looked at me
Arrumando o cabelo
Fixing your hair
A sua mão na minha me causou calor
Your hand in mine made me feel warm
E tinha tudo pra dar certo
And everything seemed like it would work out
Santinha
Goody-goody
É que eu não esperava o que vinha
I didn't expect what was coming
E no final das contas tinha
And in the end there was only
Um eu te amo falsos e gracinhas
Fake I love yous and little jokes
Então me deixa
So leave me
Te excluir do meu coração
Delete you from my heart
Garota, tu não me amava
Girl, you didn't love me
Do amor não ligava
You didn't care about love
E quando eu ia embora você me falava
And when I was leaving you would tell me
Amor, me beija
Darling, kiss me
Vem, vamos deitar no teu colchão
Come, let's lie down on your mattress
sei que isso é palhaçada
I know now it was a farce
Famoso amor de palha
The famous love of a clown
Tentando se passar por uma erupção
Trying to pass as an eruption





Writer(s): Donato Verissimo, Jailton Reis Dantas Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.