Paroles et traduction DONATTO feat. Dj LK da Escócia - Eu Vacilei
I
am
the
same
I
am
the
same
Everything
you
want,
daddy
Everything
you
want,
baby
O
que
são
40
minutos
de
uma
vida
inteira?
What
are
40
minutes
in
a
lifetime?
O
tempo
é
relativo
pra
quem
sabe
amar
Time
is
relative
for
those
who
know
how
to
love
Eu
fui
menino,
nem
passou
pela
cabeça
I
was
a
boy,
it
didn't
even
cross
my
mind
Você
é
a
certeza
que
eu
quero
tentar
You
are
the
certainty
I
want
to
try
Eu
quis
justificar
o
injustificável
I
wanted
to
justify
the
unjustifiable
Não
tente
compreender
o
incompreensível
Don't
try
to
understand
the
incomprehensible
Errar
é
humano,
e
cê
sabe,
eu
sou
falho
To
err
is
human,
and
you
know,
I'm
flawed
Eu
errei
com
sua
família,
eu
falhei
comigo
I
messed
up
with
your
family,
I
failed
myself
(I
love
you,
baby)
(I
love
you,
baby)
Então
tá
tudo
bem,
tudo
bem,
tá
tudo
bem
So
it's
all
good,
all
good,
it's
all
good
Vou
me
justificar,
me
chama
de
Ney-
I'm
going
to
justify
myself,
call
me
Ney-
Eu
vacilei,
mas
eu
vou
melhorar
I
messed
up,
but
I'm
going
to
get
better
Eu
vacilei,
mas
eu
vou
melhorar
I
messed
up,
but
I'm
going
to
get
better
Tá,
tá
tudo
bem,
tudo
bem,
tá
tudo
bem
Okay,
it's
all
good,
all
good,
it's
all
good
Eu
vou
me
justificar,
me
chama
de
Neymar
I'm
going
to
justify
myself,
call
me
Neymar
Eu
vacilei,
mas
eu
vou
melhorar
I
messed
up,
but
I'm
going
to
get
better
Eu
vacilei,
mas
eu
vou
melhorar
I
messed
up,
but
I'm
going
to
get
better
(Eu
vou
melhorar)
(I'm
going
to
get
better)
Me
dá
um
minuto
pa'
tu
entender
o
que
cê
é
pra
mim
Give
me
a
minute
to
understand
what
you
mean
to
me
Eu
sei
muito
bem
que
tá
complicado
I
know
very
well
that
it's
complicated
Mas
não
é
o
fim
da
nossa
história
But
it's
not
the
end
of
our
story
Então
me
perdoa
e
volta
So
forgive
me
and
come
back
Então
para
de
querer
se
afastar
So
stop
wanting
to
distance
yourself
Tu
se
revolta
e
depois
quer
me
ligar
You
get
angry
and
then
you
want
to
call
me
Deixa
essa
mídia
falar
o
que
quiser
falar
Let
this
media
say
whatever
it
wants
to
say
O
que
Deus
uniu,
nada
vai
separar
What
God
has
joined
together,
nothing
will
separate
Tu
se
revolta
You
get
angry
(I
love
you,
baby)
(I
love
you,
baby)
Me
chama
de
Neymar
Call
me
Neymar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donatto, Gaab, Gabriel De Lucca Da Costa Mota, Nairo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.